حمایت بیشتر در موارد خشونت خانگی اطالعاتی در باره قانون حمایت در برابر خشونت

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "حمایت بیشتر در موارد خشونت خانگی اطالعاتی در باره قانون حمایت در برابر خشونت"

Transkript

1 حمایت بیشتر در موارد خشونت خانگی اطالعاتی در باره قانون حمایت در برابر خشونت

2

3 مقدمه 3 مقدمه قربانیان خشونت اعم از زنان کودکان و یا مردان به کمک و حمایت ما نیازمندند. زیرا حمایت در برابر خشونت امری است ارزشی: در صورتی که انسانها از اعمال خشونت بار بترسند و یا زندگیشان متأثر از تجربیات خشونت باشد نمیتوانند آزاد و خودمختار زندگی کنند. بنا بر تحقیق آژانس حقوق بنیادی Fundamental) (Rights Agency در سال 2014 میزان خشونت خانگی همچنان در سطح باالئی قرار دارد. در آلمان 35 درصد زنان در طول عمر خود یک بار تجربه خشونت جسمی و/ یا جنسی داشته اند. 22 درصد زنان از سوی شریک زندگی خود مورد خشونت جسمی و/ یا جنسی قرار گرفته اند. بدین سان مبارزه با خشونت علیه زنان همچنان اهمیت زیادی دارد و از جمله شامل اقدامات حمایتی پلیس در موارد خشونت خانگی و همچنین همکاری میان پلیس دادگستری ادارات کودکان و نوجوانان خانه های زنان و مراکز مشاوره و یا وجود ظرفیت کافی در خانه های زنان و سایر امکانات مناسب جهت اسکان است. دولت فدرال آلمان در مبارزه با خشونت تکیه بر رویکرد گسترده ای دارد که از قربانیان حمایت میکند و کمک منطبق با نیازشان در اختیار قرار میدهد. قانون حمایت در برابر خشونت در این زمینه از نقش محوری برخوردار است. این قانون بر اصل "کسی که میزند باید برود قربانی در منزل میماند" استوار است که به معنای حمایت بالواسطه از فردی است که مورد خشونت قرار گرفته است و همچنین اطمینان به ماندن در منزل و محیط مألوف

4 4 مقدمه خود. برای فرد مجرم نیز روشن میشود: خشونت خانگی با آنکه در محیط خصوصی انجام میشود امری خصوصی نیست. شماره تلفن کمک رسانی "خشونت علیه زنان" در سراسر آلمان نیز بخش مهمی از این نظام کمک رسانی است. شماره تلفن و صفحه اینترنتی به صورت شبانه روزی توسط زنان مشاور متخصص مشاوره رایگان ارائه میدهد. عالوه بر آن مشاوره به صورت ناشناس و محرمانه به زبانهای مختلف و بالمانع قابل دسترس است. فقط با تالش مشترک میتوان از قربانیان خشونت به نحو مؤثرتری حمایت و از ادامه خشونت ممانعت کرد. زندگی عاری از خشونت شرط الزم برای مشارکت در جامعه و برابری واقعی است. مانوئال شوزیگ وزیر خانواده سالمندان زنان و جوانان هایکو ماس وزیر دادگستری و حمایت از مصرف کننده

5 فهرست مندرجات 5 فهرست مندرجات مقدمه... 3 خشونت خانگی: یک معضل اجتماعی... 7 قربانیان خشونت خانگی از چه حمایت حقوقی برخوردارند... 9 قانون حمایت در برابر خشونت تنظیم کننده چه مواردی است دادگاه صالح کدام دادگاه است واگذاری منزل: فرد مرتکب خشونت میرود قربانیان میتوانند بمانند مصوبات حمایتی چه ادله ای برای اثبات جرم وجود دارد مصوبات فوری حمایتی تصمیمات دادگاه چگونه به اجرا در می آید در صورت تخطی از مصوبات دادگاه چه اتفاقی میافتد آیا داشتن وکیل دعاوی الزامی است وظیفه اطالع رسانی دادگاه در صورتی که کودکان مورد خشونت قرار گرفته باشند چه خواهد شد صدور مصوبه بر طبق قانون حمایت در برابر حشونت چه تأثیری برحق حضانت و تماس و مالقات با فرزندان دارد... 23

6 6 فهرست مندرجات در موارد مربوط به اتباع خارجی چه خواهد شد آیا مصوبات صادر شده بر طبق قانون حمایت در برابر خشونت در خارج از کشور نیز از قربانیان خشونت حمایت میکند آیا با وضع قانون حمایت در برابر خشونت نیازی به خانه های زنان نیست اگر قربانی خشونت خانگی باشید چه مرجعی به شما کمک میکند پیوست ها قانون حمایت مدنی در برابر خشونت تعقیب و مزاحمت پیگیرانه )استالکینگ( )قانون حمایت در برابر خشونت( بخشهای منتخب قانون مدنی بخشهای منتخب قانون مجازات کیفری بخشهای منتخب قانون اقامت... 35

7 خشونت خانگی: یک معضل اجتماعی 7 خشونت خانگی: یک معضل اجتماعی خشونت جسمی و روحی غالبا در محیط اجتماعی بسته و خصوصی صورت میگیرد یعنی "در منزل" و متأسفانه برای بسیاری از قربانیان بخشی از زندگی روزمره است. خشونت علیه زنان عمدتا توسط شریک زندگی فعلی یا قبلی آنان اعمال میشود. حدود 25 درصد زنان در سنین 16 تا 85 سالگی در روابطشان تجربه خشونت داشته اند. در صورت تقسیم بندی بر مبنای شدت خشونت انجام شده دو سوم زنانی که مورد خشونت خانوادگی قرار گرفته اند مورد خشونت شدید تا خیلی شدید جسمی و/ یا جنسی و یک سوم آنان مورد خشونت جسمی خفیف تا متوسط قرار گرفته اند. این ارقام نتیجه تحقیقی نمونه است با عنوان "وضعیت زندگی امنیت و سالمت زنان در آلمان" که به سفارش وزارت فدرال خانواده سالمندان زنان و جوانان انجام ودر سال 2004 منتشر شده است. این تحقیق نشان میدهد که خشونت در کلیه قشرها و قومیتهای مختلف اتفاق میافتد. زنان در مراحل جدایی در معرض خطر بسیار باالی خشونت میباشند. از ماه مارس 2014 نتایج تحقیق نمونه جدیدی توسط آژانس حقوق بنیادی اروپائی درباره ابعاد خشونت علیه زنان در اروپا در دسترس قرار گرفته است. این تحقیق نشان میدهد که ابعاد خشونت علیه زنان در آلمان همچنان بسیار گسترده است. در پی پرسش از زنان در سنین 18 تا 74 ساله حدود 22 درصد آنان اظهار کردند در رابطه با شریک زندگی خود مورد خشونت جسمی و/ یا جنسی قرار گرفته اند. بنابراین بایستی حمایت از قربانیان الاقل زنان و کودکان را از طریق سیستم حمایتی گسترده تضمیمن نمود. نتیجه دیگر تحقیق اتحادیه اروپائی مسئله ای است هشداردهنده زیرا بر این اساس دو سوم قربانیان زن به پلیس مراجعه نمیکنند و از نهاد دیگری نیز کمک نمیگیرند. این مشکل در آلمان نیز پدیده ای آشنا است. قربانیان به دلیل شرم و یا ترس از مرتکب خشونت غالبا سکوت میکنند و به نهادهای دولتی اعتماد ندارند. وزارت خانواده سالمندان زنان و جوانان در ماه

8 8 خشونت خانگی: یک معضل اجتماعی مارس 2013 تلفن کمک رسانی "خشونت علیه زنان" در سراسر آلمان به شماره را راه اندازی کرده است تا به ویژه دسترسی این دسته از زنان به کمک تسهیل شود. این شماره تلفن نهادی دائمی است و به زنانی که مورد انواع خشونت قرار گرفته اند مشاوره تخصصی به صورت ناشناس 24 ساعته و 365 روز در سال و چندزبانه ارائه میدهد که بالمانع در دسترس است و زنان در صورت نیاز به سیستم کمک رسانی در محل معرفی میشوند. در حال حاضر در آلمان حدود 400 خانه زنان منازل حفاظت از زنان و 750 مرکز تخصصی مشاوره در موارد خشونت علیه زنان وجود دارد. در موارد اعمال خشونت در منزل از سوی شریک زندگی همواره کودکانی که در منزل زندگی میکند نیز حتی اگر به خودشان مستقیما صدمه وارد نشود از خشونت رنج میبرند. دیدن خشونت یکی از والدین علیه دیگری بر رشد روانی کودکان بی تأثیر نیست. تحقیق نمونه در باره خشونت علیه زنان در آلمان نشان داد که زنانی که در کودکی و نوجوانی شاهد درگیری جسمی والدین خود بودند بعدها بیش از دوبرابر بیشتر از زنانی که در کودکی فاقد این تجربه بودند مورد خشونت شریک زندگی یا شریک قبلی خود قرار گرفتند. و حتی زنانی که در کودکی و نوجوانی توسط مربیان خود مستقیما مورد خشونت قرار گرفته بودند در بزرگسالی سه برابر بیشتر از زنان دیگر مورد خشونت شریک زندگی خود قرار گرفتند. این نتایج را بایستی در بخش حمایت از کودکان و نوجوانان مدنظر قرار داد. برای خشونت خانگی دلیل مشخصی وجود ندارد بلکه مجموعه شرایط فردی-شخصی و اجتماعی منجر به این امرمیشود. عدم برابری جنسیتی در جامعه ما که همراه با نقشهای کلیشه ای است نقش ویژه ای در اعمال خشونت علیه شریک زندگی دارد.

9 قربانیان خشونت خانگی از چه حمایت قانونی برخوردارند 9 قربانیان خشونت خانگی از چه حمایت قانونی برخوردارند کسی که در منزل کتک بخورد نیاز به کمک دارد. کمک میتواند در وهله نخست به صورت گفتگو در مورد امکانات حمایتی مختلف باشد که مؤسسات ویژه کمک مانند مراکز تخصصی مشاوره خانه های زنان و یا شماره تلفن کمک رسانی در موارد خشونت علیه زنان در سراسر آلمان در اختیار میگذارند. پلیس در شرایط خطرناک و حاد کمک میکند و موظف است بالفاصله پس از دریافت درخواست کمک اضطراری تلفنی در محل حاضر شود. مأموران پلیس مراتب را به صورت گزارش تنظیم و در صورت درخواست دادگاه )دادگاه کیفری یا دادگاه مدنی( گزارش مربوطه را ارائه میدهند. هیچکس نباید در صورت بروز درگیری خشونت بار در خانواده از اطالع دادن به پلیس خجالت بکشد. پلیس باید در صورت ارتکاب عمل مجرمانه مانند ایراد ضرب و جرح اعمال زور تجاوز و یا حبس کردن اعالم جرم کند. در صورتی که از پلیس خواسته شود به محل ارتکاب جرم بیاید پلیس ضمن حضور در محل اعالم جرم را ثبت و تحقیقات مربوطه را انجام میدهد. البته قربانیان میتوانند به اداره پلیس مراجعه و در آنجا نیز اعالم جرم کنند. این اعالم جرم در قالب یک پرونده کیفری به دادستانی مربوطه ارسال میشود تا دادستانی در باره اقامه دعوی تصمیم گیری نماید. پلیس میتواند در صورت لزوم و به منظورحمایت از سایر ساکنین منزل ورود شخص به منزل مسکونی و اطراف منزل مسکونی را ممنوع کند. در این صورت پلیس باید محدوده ممنوعه را مشخص کند و به فرد مرتکب خشونت اطالع دهد که اجازه حضور در این محدوده را ندارد. در اکثر استانهای آلمان پلیس میتواند شخص مرتکب خشونت را به طور موقت دستگیر کند تا عدم حضور او در منزل محقق شود.

10 10 قربانیان خشونت خانگی از چه حمایت قانونی برخوردارند در صورتی که پلیس ممنوعیت ورود شخص مرتکب خشونت به منزل را ضروری تشخیص دهد معموال کلید منزل را از او میگیرد و صبر میکند تا او وسایل شخصی مورد نیاز خود را جمع آوری کند. پلیس میتواند در صورت خودداری شخص مرتکب خشونت از ترک داوطلبانه منزل به زور متوسل شود. پلیس در بعضی از ایالتها مطابق قانون مؤکدا مجاز است "ممنوعیت ورود به منزل" را حتی برای مدت چند روز نیز مقرر کند تا قربانیان بتوانند در طول این مدت از خدمات مشاوره استفاده کنند و در صورت لزوم از طریق قوانین مدنی اقدامات الزم را جهت صدور مصوبات حمایتی توسط دادگاه انجام دهند. درخواست صدور مصوبات حمایتی باید بالفاصله به دادگاه خانواده ارائه شود تا فاصله ای میان اقدامات حمایتی پیش نیاید زیرا ممنوعیت ورود به منزل صادره توسط پلیس منحصرا به مدت چند روز معتبر است. در برخی از قوانین ایالتی پلیس پیش بینی شده است که شخص مرتکب خشونت نشانی مشخص و یا نام شخصی را اعالم کند که از سوی وی مجاز به دریافت ابالغیه باشد تا ابالغ قانونی مصوبه های حمایتی امکانپذیر باشد. فرد قربانی خشونت میتواند عالوه بر دعوای کیفری و یا به جای دعوای کیفری از امکانات حمایتی قوانین مدنی نیز برخوردار شود و موارد زیر را درخواست کند مصوبات حمایتی واگذاری منزل پرداخت خسارت و غرامت به دلیل صدمه جسمانی مصوبه دادگاه در زمینه حق حضانت کودکان مشترک محدودیت و یا منع حق تماس و مالقات با فرزندان مصوبات حمایتی و واگذاری منزل به منزله حمایتهای پیشگیرانه به منظور جلوگیری از خشونتهای بعدی و موضوع قانون حمایت در برابر خشونت GewSchG) (Gewaltschutz gesetz است. با این اقدامات میتوان مانع تماس فرد مرتکب خشونت با قربانی شد که غالبا برای پایان دادن به شرایط خطرناک و حاد غیرقابل صرف نظر است. بدین ترتیب قربانیان میتوانند در آرامش راهی برای امنیت بلندمدت خود

11 قانون حمایت در برابر خشونت تنظیم کننده چه مواردی است 11 بیابند و به دنبال حمایتی باشند که آنان را از چرخه خشونت رها کند. دولت نیز شاید برای نخستین بار به فرد مرتکب خشونت نشان میدهد که رفتارش به هیچ وجه منطبق با قانون نیست و باید فعاالنه سعی کند بحرانها را از راهی به غیر از خشونت حل کند. قانون حمایت در برابر خشونت تنظیم کننده چه مواردی است این قانون از قربانیان خشونت خانگی حمایت میکند که پیش از هر چیز به صورت فراهم آوردن امکان استفاده قربانی خشونت از منزل مسکونی خودش است بدون آنکه مجبور باشد با مرتکب خشونت زیر یک سقف زندگی کند. دادگاه خانواده بنا به درخواست قربانی تصمیمات مربوطه را اتخاذ میکند. این قانون به نفع کلیه کسانی است که قربانی خشونت میشوند اعم از آن که خشونت در یک رابطه زوجیتی )از جمله رابطه زوجیتی همجنسگرایانه( یا علیه سایر اعضای خانواده اعمال شده باشد. قانون حمایت در برابر خشونت در کلیه موارد نافذ است به جز مواردی که کودکان توسط والدین خود مورد اذیت و آزار قرار گیرند. در اینگونه موارد مقررات ویژه حقوق کودکان و قیمومت و تصمیمات دادگاه خانواده نافذ است و اداره کودکان و نوجوانان نیز مطلع میشود. )مقایسه کنید با صفحه 22 و صفحات بعد از آن( تعریف خشونت در قانون حمایت در برابر خشونت عبارت است از ایراد کلیه انواع صدمات عمدی و غیرقانونی به جسم سالمتی و یا آزادی فردی دیگر اعم از آنکه ارتکاب جرم در داخل منزل مسکونی مشترک و یا خارج از آن انجام شده باشد. قانون حمایت در برابر خشونت خشونت روانی را نیز به طور مستقیم و مشخص در موارد تهدید و یا مزاحمتهای تحمل ناپذیر و به طور مع الواسطه درموارد منجر به صدمات روحی و یا جسمی به سالمتی فرد در بر میگیرد.

12 12 دادگاه صالح کدام دادگاه است دادگاه صالح کدام دادگاه است دادگاه صالح همواره دادگاه خانواده است که شعبه ویژه ای در دادگاه شهرستان میباشد. روند دادرسی با ارائه درخواست شخص خشونت دیده آغاز میشود و این شخص میتواند درخواست را بنا به انتخاب خود به دادگاه محلی ارائه دهد که در آن : جرم صورت گرفته است منزل مسکونی مشترک طرفین دعوا قرار دارد یا محل سکونت خوانده است. دادرسی بر اساس اصول صالحیت قضائی دادگاه هائی با شرایط ویژه دادرسی انجام میشود یعنی دادگاه باید بنا بر مسئولیت خود و برای مشخص نمودن واقعیاتی که مبنای تصمیم گیری خواهد بود تحقیقات کیفری الزم را انجام دهد. عالوه بر آن دادگاه میتواند مصوبه ای منطبق با وضعیت مخاطره موجود صادر کند که متفاوت با مصوبه مورد درخواست باشد. این امر به دادگاه امکان بیشتری برای درنظرگرفتن ویژگیهایی میدهد که در بخشهای حساس زندگی افراد وجود دارد.

13 واگذاری منزل: فرد مرتکب خشونت میرود قربانیان میتوانند بمانند 13 واگذاری منزل: فرد مرتکب خشونت میرود قربانیان میتوانند بمانند نکته اصلی قانون حمایت در برابر خشونت مقررات واگذاری منزل است. در صورتی که فرد مرتکب خشونت و قربانی خشونت به طور دائم در منزل مشترکی زندگی کنند فرد مصدوم میتواند حتی در شرایطی که مثال قرارداد اجاره هم نداشته باشد حداقل برای مدتی مشخص به تنهایی در منزل مشترک زندگی کند. این حق در صورت ایراد صدمه توسط شخص مرتکب خشونت به جسم سالمتی و یا آزادی قربانی بدون هیچ پیش شرط دیگری وجود دارد. اما اگر قربانی منحصرا تهدید به این خشونتها شده باشد باید شرح داده شود که به چه دلیل واگذاری منزل مسکونی ضرورت دارد تا از عسر و حرج غیرعادالنه جلوگیری شود. سکونت در منزل مسکونی مشترک به تنهایی منحصرا در شرایطی میتواند راه حل دائم باشد که قربانی به تنهایی محق به استفاده از منزل باشد مثال در صورتی که مالک منزل باشد و یا در قرارداد اجاره فقط نام قربانی به عنوان مستأجر درج شده باشد. در مواردی که هر دو طرف به طور مشترک و یا فقط فرد مرتکب خشونت محق به سکونت در منزل باشند میتوان منزل را فقط برای مدت معینی به قربانی خشونت واگذار کرد. در صورتی که شخص مرتکب خشونت و نه قربانی به تنهایی )یا به طور مشترک( مجاز به سکونت در منزل باشد مدت زمان واگذاری منزل مشترک به قربانی حداکثر شش ماه خواهد بود. دادگاه میتواند در صورتی که قربانی در این مدت موفق به یافتن منزل دیگری نشود این مهلت را حداکثر به مدت شش ماه دیگر تمدید کند. در صورتی که قربانی حق استفاده از منزل مشترک را نداشته باشد و یا دارای حق مشترک سکونت به همراه فرد مرتکب خشونت باشد باید در صورت منصفانه بودن برای مدت استفاده از منزل مبلغی پرداخت نماید. این مبلغ با توجه به میزان اجاره تعیین میشود اما لزوما برابر با میزان اجاره منزل نخواهد بود. شخص مرتکب خشونت نباید در طول این مدت کاری در جهت مختل کردن سکونت قربانی انجام دهد.

14 14 واگذاری منزل: فرد مرتکب خشونت میرود قربانیان میتوانند بمانند فرد مرتکب خشونت در طول مدت )محدود( استفاده قربانی از منزل باید محل اقامت دیگری بیابد که در صورت لزوم ادارات بخش محل سکونت به وی کمک خواهند نمود. شرط واگذاری منزل آن است که شخص مصدوم طی مدت سه ماه پس از ارتکاب جرم کتبا از مرتکب خشونت بخواهد منزل را واگذار کند. این مهلت به قربانی فرصت میدهد تا برایش روشن شود که آیا مایل است فعال به سکونت در منزل مشترک ادامه دهد. زنانی هم که به خانه زنان پناه برده باشند میتوانند به منزل خود بازگردند. در صورتی که شخص مرتکب خشونت و قربانی ازدواج کرده باشند امکان تمدید مدت واگذاری منزل مشترک برای کل مدت جدایی موضوع ماده 1361 قانون مدنی آلمان ) BGB (Bürgerliches Gesetzbuch تا زمان طالق وجود دارد مشروط به آن که ادامه سکونت فرد مرتکب خشونت در منزل مسکونی مشترک به معنای "عسر و حرج غیر منصفانه" باشد. در متن قانون صریحا اشاره شده است که مختل شدن آسایش کودکانی که در منزل زندگی میکنند میتواند مصداق عسر و حرج غیر منصفانه باشد. در مورد خشونت خانگی که در این مورد تهدید به خشونت کافی است بایستی کل منزل مسکونی واگذار شود. واگذاری بخشی از منزل که مطابق بند ب ماده 1361 قانون مدنی در سایر موارد به عنوان "راه حل معتدل" انتخاب میشود معموال در موارد ارتکاب خشونت علیه همسر در نظر گرفته نمیشود زیرا قربانی را به خطر میاندازد. در صورتی که فرد مرتکب خشونت همچنان بخواهد از منزل استفاده کند در زمان پس از طالق نیز میتوان منزل مشترک را واگذار نمود )بند الف ماده 1568 قانون مدنی(. مطابق مواد 14 و 17 قانون شراکت زندگی gesetz ( Lebenspartnerschafts (LPartG شرایط حقوقی برای زوج هایی که شراکت زندگی خود را ثبت کرده اند نیز مشابه متأهلین است. هنگام واگذاری منزل مسکونی باید همواره بررسی شود که آیا برای امنیت بیشتر قربانی نیازی به افزودن مصوبات حمایتی گسترده تر مانند ممنوعیت تماس و یا نزدیک شدن وجود دارد یا خیر. به ویژه در بسیاری از موارد اضافه کردن ممنوعیت ورود به منزل توصیه میشود.

15 مصوبات حمایتی 15 مصوبات حمایتی دادگاه میتواند برای حمایت از قربانی مصوبات گسترده تری علیه فرد مرتکب خشونت صادر کند. ممنوعیتهای زیر مثالهایی برای تمهیدات حمایتی است: برای فرد مرتکب خشونت ممنوع شود به منزل قربانی از محدوده ای که توسط دادگاه مشخص شده است نزدیکتر شود در مکانهائی حضور یابد که قربانی به طور مستمرحضور دارد )از جمله محل کار کودکستان و یا مدرسه فرزندان قربانی و همچنین مؤسسات تفریحی که قربانی از آن استفاده میکند( با شخص مصدوم تماس بگیرد )که شامل کلیه انواع تماس میشود شامل تلفن فاکس نامه یا ایمیل( با قربانی دیدار کند )در صورتی که دیدار دست دهد فرد مرتکب خشونت باید بالفاصله محل را ترک کند(. البته موارد فوق فهرست کلیه موارد نیست و بسته به شرایط امکان درخواست و صدور مصوبات حمایتی دیگری نیز وجود دارد. مصوبات حمایتی بایستی به طور جامع و کامل به نحوی صادر شود که کلیه موقعیتهای خطرناک و تهدیدآمیز برای قربانی را در بر گیرد. به عنوان مثال هنگام صدور مصوبه ممنوعیت تماس و نزدیک شدن باید کلیه موقعیتها و مکانهای مورد استفاده قربانی در خارج از خانه )مانند محل کار کودکستان مدرسه خرید اوقات فراغت( در نظر گرفته شود. این تمهیدات به طور متعارف موقت اما بنا به درخواست قابل تمدید است.

16 16 مصوبات حمایتی مصوبات حمایتی تنها در مواقعی صادر نمیشود که خشونت )ایراد صدمه جسمانی صدمه به سالمتی و یا آزادی( انجام شده است بلکه در صورتی که تهدید به ارتکاب خشونت به طور جدی صورت گرفته باشد نیز امکان پذیر است. ضمنا شخص مرتکب خشونت نمیتواند خود را با این دستاویز تبرئه کند که جرم یا تهدید را تحت تأثیر الکل انجام داده است زیرا در این صورت نیز مسئول کارهائی میباشد که مرتکب شده است و دادگاه علیه این شخص مصوبات حمایتی صادر خواهد کرد. مصوبات حمایتی را نه فقط در موارد خشونت خانگی بلکه در صورت تجاوز به حریم خانه و برخی مزاحمتهای غیرقابل تحمل به صورت تعقیب و مزاحمتهای پیگیر )"استالکینگ"( نیز میتوان صادر نمود. "استالکینگ" به معنای یک سلسله شیوه های رفتاری است: مثال تعقیب و تحت نظر داشتن مکرر یک شخص حضور عامدانه شخص مرتکب خشونت در نزدیکی قربانی تعقیب "فیزیکی" یا نزدیک شدن تالش برای برقراری تماس ترور تلفنی پیام گذاری مستمر توسط فاکس اینترنت یا تلفن همراه و یا سفارش پی در پی اجناس و خدمات به نام قربانی. از سال 2007 مطابق ماده 238 قانون مجازات کیفری ) Strafgesetzbuch (StGB چنین مزاحمتهای پیگیرانه وغیرمجاز به صورت تالش مستقیم یا غیرمستقیم برای نزدیک شدن به قربانی قابل مجازات کیفری است. البته در صورتی که زندگی قربانی به خاطر این مزاحمتها به نحو محسوسی مختل شده باشد.

17 چه ادله ای برای اثبات جرم وجود دارد 17 چه ادله ای برای اثبات جرم وجود دارد در جریان دادرسی دادگاه بنا بر وظیفه قانونی خود تحقیقاتی در زمینه واقعیت های مؤثر در تصمیم گیری انجام میدهد. این تحقیقات غالبا دشوار است زیرا در موارد ارتکاب جرم در داخل منزل در اکثر اوقات شاهدی وجود ندارد و صدمات جسمانی ناشی از اذیت و آزار نیز همیشه قابل مشاهده نیست. در صورتی که قربانی مورد تهدید تعقیب یا مزاحمت قرار گیرد نیز مراتب به آسانی قابل اثبات نیست. دادگاه در بسیاری اوقات منحصرا بر اساس اظهارات و توصیف های خواهان تصویری از وضعیت به دست میاورد و مبنای تصمیم گیری دادگاه اظهارات اشخاصی است که مورد خشونت قرار گرفته اند. دادگاه میتواند از طریق روش دادرسی موسوم به دادرسی با استفاده آزادانه از انواع مدرک جرم )مثال از طریق کسب اطالعات تلفنی( و یا مطابق مقررات رسمی اقامه مدارک اثبات جرم عمل نماید. مطابق آئین دادرسی مدنی ZPO) (Zivilprozessordnung دادگاه میتواند هنگام اقامه رسمی مدارک جرم از شاهدان و یا طرفین بازجوئی کند و بخواهد که اسنادی )مانند گواهی پزشک و گزارش پلیس( به دادگاه ارائه شود گزارش کارشناسی تهیه شود و یا آنکه آثار خشونت مورد مالحظه قرار گیرد. دادگاه باید در جریان دادرسی اصلی که بر عکس دادرسی اولیه جهت صدور مصوبه موقت فقط جنبه موقت ندارد )مقایسه کنید با موارد زیر( متقاعد شود که خشونت و یا اشکال دیگر تعدی انجام شده است و شک و تردید معقولی در ارتکاب جرم نیست. در صورتی که صدور مصوبات حمایتی و یا واگذاری منزل منوط به خطر ادامه خشونت باشد اصل زیر برای اثبات جرم مفید خواهد بود: اگر یکبار خشونت اعمال شده باشد احتمال ارتکاب خشونتهای بعدی به طور واقعی وجود دارد. فرد مرتکب خشونت باید در این صورت اثبات کند که چنین احتمالی وجود ندارد که این امر با شروط بسیاری همراه است: به طور معمول تنها قول دادن مرتکب خشونت به عدم اعمال خشونت در آینده کافی نیست.

18 18 مصوبات فوری حمایتی مصوبات فوری حمایتی در موارد خشونت خانگی غالبا خطر به طور مستمر وجود دارد و به ویژه در شرایطی افزایش مییابد که قربانی از فرد مرتکب خشونت جدا شود و یا بخواهد جدا شود. مدت زمان الزم برای دادرسی متعارف توسط دادگاه تناسبی با نیاز عاجل قربانی به حمایت بیشتر ندارد. به این دلیل قربانی میتواند در صورتی که نیاز فوری به تصمیم دادگاه داشته باشد درخواست صدور مصوبه موقت حمایت در برابر خشونت را به دادگاه ارائه کند. این امر معموال زمانی انجام میشود که یا خشونت انجام شده است و یا به دلیل شرایط مشخص احتمال انجام خشونت قریب به یقین است. در این صورت دادگاه میتواند و باید در اسرع وقت تصمیم موقتی برای حمایت قربانی بر علیه خشونت اتخاذ کند. جریان دادرسی جهت صدور مصوبه موقت روندی مستقل است و تابع به جریان انداختن دادرسی اصلی نیست. در مقایسه با دادرسی اصلی ویژگیهای زیر وجود دارد: دادگاه میتواند در موارد بسیار فوری از استماع اظهارات خوانده صرف نظر کند. برای این منظور بایستی هنگام ارائه درخواست کلیه خطرهایی که از سوی مرتکب خشونت انتظار میرود با حداکثر دقت ممکن تشریح شود تا نظر دادگاه به فوریت و حساسیت وضعیت جلب شود. هدف از صدور مصوبه موقت جلوگیری از ارتکاب خشونتی که تهدید به انجام آن شده است ادامه خشونت و یا وارد شدن زیان قابل مالحظه به خواهان است. اتهام ارتکاب خشونت باید به نحو موثقی ارائه شود. به این معنا که دادگاه یقین حاصل کند اذیت و آزار تهدید مزاحمت و یا تعقیب به احتمال بسیار زیاد انجام شده است. برای موثق بودن این احتمال معیار مشخصی تعیین نشده است. به طور معمول کافی است که ماوقع به طور منسجم با ذکر جزئیات و حتی المقدور با ذکر دقیق محل و زمان ارتکاب جرم به صورت اظهارنامه به قید سوگند تنظیم شود. ارائه گواهی پزشک و گزارش پلیس نیز به حصول یقین کمک میکند.

19 تصمیمات دادگاه چگونه به اجرا در میاید 19 در صورتی که مصوبه موقتی بدون برگزاری جلسه استماع شفاهی صادر شده باشد خوانده میتواند درخواست انجام دادرسی با استماع شفاهی و تصمیم گیری مجدد را به دادگاه ارائه دهد. در صورتی که پس از صدور مصوبه موقت یکی از طرفین یا هر دو درخواست آغاز دادرسی اصلی را بنمایند دادگاه موظف به انجام این کار است. اعتراض علیه مصوبه موقت تنها در صورتی امکانپذیر است که تصمیم دادگاه بر اساس جلسه استماع شفاهی صادر شده باشد. در صورتی که تصمیم دادگاه بدون برگزاری جلسه استماع شفاهی انجام شده باشد دادگاه باید در صورت درخواست یکی از طرفین دادرسی با استماع شفاهی را انجام و مجددا تصمیم گیری کند. تصمیمات دادگاه چگونه به اجرا در میاید انجام مصوبه واگذاری منزل و مصوبات حمایتی نیز همانند )تقریبا ( کلیه تصمیمات دادگاه میتواند به اجبار انجام شود )یعنی به اجرا گذاشته شود(. نحوه اجرا به صورتی است که مصوبه دادگاه به منظور حمایت در برابر خشونت سریع و به آسانی اجرا شود و نیازهای ویژه قربانی نیز مورد توجه قرار گیرد. در موارد فوری میتوان اعالم کرد که اجرای مصوبه پیش از ابالغ رسمی به خوانده جایز است تا از ارتکاب خشونت جدید بر اثر ابالغ تصمیم دادگاه جلوگیری شود. مأمورین اجرای احکام دادگستری مسئولیت اجرای مصوبه حمایتی را برعهده دارند و میتوانند تصمیم دادگاه را به اجبار و با کمک مستقیم پلیس به اجرا درآورند. وظیفه واگذاری منزل مسکونی را میتوان بر اساس مقررات اجرای احکام تخلیه منزل به اجرا درآورد. اجرای احکام تخلیه منزل نیز با اجبار انجام میشود تا تخلیه منزل به فوریت انجام شود.

20 20 در صورت تخطی از مصوبات دادگاه چه اتفاقی میافتد در صورت تخطی از مصوبات دادگاه چه اتفاقی میافتد در صورتی که از مصوبات دادگاه تخطی شود فرد مصدوم به صورت زیر مورد حمایت قرار میگیرد: مصوبه موقت واگذاری منزل را میتوان در طول مدت اعتبار مصوبه به دفعات به اجرا گذاشت. بنابراین در صورتی که شخص مرتکب خشونت به منزل مسکونی بازگردد میتوان تخلیه منزل را به طور "مکرر" به اجرا گذاشت. هر بار که مصوبه موقت حمایتی مورد تخطی قرار گیرد قربانی میتواند مستقیما مأمور اجرای دادگاه را مأمور کند مصوبه حمایتی را حتی در صورت مقاومت مجرم و در صورت لزوم با کمک پلیس به اجرا بگذارد. در این صورت امکان دارد متهم به طور همزمان در چهارچوب اجرای مصوبه به جریمه نقدی و یا بازداشت انضباطی نیز محکوم شود. بعالوه تخطی از مصوبات حمایتی دادگاه جرم محسوب میشود و مجازات آن میتواند جریمه نقدی و یا زندان به مدت حداکثر یک سال باشد. در صورت تهدید به تخطی از مصوبه حمایتی دادگاه و یا انجام تخطی میتوان به پلیس اطالع داد زیرا پلیس موظف به ممانعت از جرم است. اما تخطی از مصوبات حمایتی که بر اثر مصالحه در دادگاه صادر شده است قابل مجازات نیست. به همین دلیل دادگاه نبایستی از حصول توافق میان دو طرف حمایت کند تا امکان اجرای مؤثر اقدامات حمایتی فراهم باشد. آیا داشتن وکیل دعاوی الزامی است مطابق قانون نیازی به داشتن وکیل نیست. قربانی میتواند درخواست مربوطه را کتبا ارائه دهد و یا به دفتر دادگاه مربوطه شفاها اعالم کند تا توسط دفتر دادگاه صورتجلسه شود. اما در موارد پیچیده که الزم است مسائل حقوقی دیگری نیز روشن شود داشتن وکیل توصیه میشود. در صورتی که متقاضی از درآمد کافی برخوردار نباشد امکان درخواست کمک هزینه مشاوره و یا کمک هزینه دادرسی نیز وجود دارد.

21 وظیفه اطالع رسانی دادگاه 21 وظیفه اطالع رسانی دادگاه دادگاه مصوبات صادره مطابق قانون حمایت در برابر خشونت و همچنین تغییرات انجام شده و فسخ این مصوبات را به اطالع اداره پلیس مربوطه میرساند. در صورتی که مصوبه صادره مشمول مراجع دولتی دیگری مانند مدرسه کودکستان ویا مؤسسات کودکان و نوجوانان نیز باشد دادگاه باید این مراجع را نیز از تصمیمات صادره مطلع کند تا عدم آگاهی مراجع مربوطه منجر به عدم اجرای مصوبات صادره و یا بروز اشکال در اجرای مصوبات نشود. در صورتی که کودکان مورد خشونت قرار گرفته باشند چه خواهد شد بسیاری از اوقات کودکان نیز در معرض خشونت خانگی قرار میگیرند. کودکان یا خودشان قربانی اذیت و آزار میشوند و یا ناچارند ناظر اذیت و آزار اشخاص دیگر مثال مادرشان باشند که هر دو شکل تجربه خشونت عواقب زیانباری به دنبال دارد. اما قانون حمایت در برابر خشونت در مورد کودکان نافذ نیست بلکه به جای آن مقررات حمایتی حقوق کودکان اعمال میشود: دادگاه خانواده مربوطه میتواند مطابق وظیفه قانونی خود هم در مورد کودکانی که والدینشان ازدواج کرده اند و هم در مورد کودکانی که والدینشان ازدواج نکرده اند در صورت به خطر افتادن آسایش جسمانی روحی روانی و یا اموال کودکان و چنانچه والدینشان نتوانند و یا نخواهند مانع این مخاطرات شوند از کودکان حمایت کند )ماده 1666 قانون مدنی(. در موارد اضطراری میتوان مصوبات موقتی صادر نمود. در صورت وجود خطرات جدی امکان صدور این مصوبات بدون استماع طرفین وجود دارد. اگر افرادی به تنهائی یا به صورت گروهی و یا کارکنان مؤسسات از وجود خطر خشونت خانگی برای کودکان اطالع داشته باشند نیز میتوانند از دادگاه درخواست رسیدگی کنند و همچنین خود کودکان نیز میتوانند در صورت لزوم با کمک شخص ثالثی چنین درخواستی به دادگاه ارائه دهند. کودکان و نوجوانان حق دارند در شرایط بحرانی و اضطراری از مشاوره توسط مراکز کمک به کودکان و نوجوانان استفاده کنند بدون آن که والدین از

22 22 در صورتی که کودکان مورد خشونت قرار گرفته باشند چه خواهد شد گفتگوهای انجام شده مطلع شوند. در جریان دادرسی در صورتی که در منزل محل ارتکاب خشونت کودکانی زندگی کنند بایستی اداره کودکان و نوجوانان ذیربط مورد استماع دادگاه قرار گیرد تا در صورت لزوم امکان تأثیر گذاری این اداره بر تصمیمات دادگاه در جهت حفظ منافع کودکان تضمین شود. عالوه بر آن دادگاه میتواند برای کودک وکیلی موسوم به وکیل برای طول مدت دادرسی )"وکیل کودک"( تعیین نماید که باید مصالح کودک را مشخص و در جریان دادرسی مطرح کند. دادگاه خانواده باید اقدامات الزم را برای دفع خطر از آسایش کودک انجام دهد. این اقدامات شامل طیف گسترده ای است از امکانات مختلف مانند اخطار حکم انجام و ممنوعیت انجام گاهی صدور مصوبه موسوم به "دستور - دورشدن "(Go-Order) ممنوعیت تماس یا سلب حق تعیین محل سکونت کودک و حتی سلب کامل حق حضانت کودک. در صورتی که امکان دفع خطر از راه دیگری امکان پذیر نباشد میتوان پدر یا مادر و یا شخص ثالث دیگری مانند شریک زندگی مادر کودک را که مرتکب خشونت شده است از منزل طرد کرد )بند 1 ماده 1666 الف قانون مدنی(. اداره کودکان و نوجوانان باید عالوه بر آن و در صورتی که کودکی در منزل زندگی کند از تصمیمات متخده در طول دادرسی در زمینه واگذاری منزل در چهارچوب قانون حمایت در برابر خشونت مطلع شود تا بتواند مشاوره و کمک مثال برای تعیین حق تماس و مالقات با فرزند ارائه کند.

23 صدور مصوبه بر طبق قانون حمایت در برابر خشونت چه تأثیری بر حق حضانت و تماس و 23 مالقات با فرزندان دارد صدور مصوبه بر طبق قانون حمایت در برابر خشونت چه تأثیری بر حق حضانت و تماس و مالقات با فرزندان دارد صدور مصوبه برطبق قانون حمایت در برابر خشونت بر تصمیمات متخذه در زمینه حق حضانت و تماس و مالقات با فرزندان بی تأثیر نخواهد بود. مادر یا پدری که مورد خشونت شریک زندگی خود قرار گرفته است بایستی در جریان دادرسی مطابق قانون حمایت در برابر خشونت از جمله فکر کند که آیا الزم است درخواست کند حق حضانت و یا الاقل حق تعیین محل سکونت فرزند به طور انحصاری به او منتقل شود تا کودک دیگر در معرض تجربه خشونت قرار نگیرد. در صورتی که علیه یکی از والدین تصمیماتی برطبق قانون حمایت در برابر خشونت گرفته شده باشد در بسیاری از اوقات این پرسش مطرح میشود که آیا امکان ادامه تماس بین پدر یا مادر مرتکب خشونت با فرزند خود وجود دارد. هر یک از والدین اساسا حق تماس و مالقات با فرزند خود را دارد اعم از آنکه والدین کودک ازدواج کرده باشند یا خیر. این مسئله حتی در صورتی که حق حضانت سلب شده باشد نیز صادق است. در مورد کلیه مصوبات دادگاه باید همواره به آسایش کودک توجه شود. عالوه بر آن باید اطمینان حاصل شود که تماس و مالقات با فرزند منجر به اذیت و آزار و صدمه بیشتر به مادر یا پدری نشود که در معرض خطر است. در صورتی که والدین به توافق نرسند دادگاه خانواده در باره میزان و نحوه اجرای حق تماس و مالقات با فرزند تصمیم میگیرد. به عنوان مثال میتوان تمهیداتی در نظر گرفت که هنگام تحویل گرفتن و تحویل دادن فرزند دیداری میان مرد و زن انجام نشود و نشانی جدید زن مخفی بماند. دادگاه میتواند در صورتی که برای آسایش کودک الزم باشد حق تماس و مالقات با فرزند را محدود و یا برای مدتی و در موارد خاص بطور دائم سلب کند. به عنوان مثال دادگاه میتواند تصمیم بگیرد که مالقات کودک فقط با حضور شخص ثالثی انجام شود که این شخص ثالت میتواند مثال یکی از کارکنان اداره کودکان و نوجوانان یا یکی از مؤسسات کمک رسانی به کودکان و نوجوانان و یا یک انجمن باشد. این روش "تماس و مالقات با حضور همراه" نامیده میشود. دادگاه خانواده به این طریق شرایطی فراهم می آورد که مالقات با فرزندان در محلی بیطرف و در حضور فردی متخصص انجام شود.

24 24 در موارد مربوط به اتباع خارجی چه خواهد شد در موارد مربوط به اتباع خارجی چه خواهد شد قانون اتباع بیگانه در صورتی که زن یا شوهری مورد خشونت قرار گیرد که دارای تابعیت کشور دیگری است و بخواهد از مرتکب خشونت جدا شود این امر میتواند بر حق اقامتش مؤثر باشد. همسران خارجی که جهت الحاق به همسرشان به آلمان آمده اند پس از گذشت سه سال از زندگی مشترک در خاک آلمان دارای حق اقامت مستقل میشوند )شماره 1 جمله 1 بند 1 ماده 31 قانون اقامت AufenthG).)(Aufenthaltsgesetz در صورتی که جدایی پیش از این زمان انجام شود امکان ادامه اقامت در آلمان فقط در صورتی امکان پذیر است که به منظور ممانعت از عسر و حرج ویژه باشد )بند 2 ماده 31 قانون اقامت(. عسر و حرج ویژه در شرایطی است که نتوان از زن یا شوهر خارجی انتظار داشت به زندگی مشترک با همسر خود ادامه دهد زیرا در صورت ادامه زندگی مشترک وی و یا فرزندانش در معرض خشونت همسر قرار خواهند گرفت. بنابراین جدا شدن از همسر مرتکب خشونت در طول سه سال اول زندگی در آلمان در صورتی که به همراه صدور مصوبه حمایتی و یا مصوبه واگذاری منزل بر طبق قانون حمایت در برابر خشونت باشد منجر به از دست دادن حق اقامت نخواهد شد. تصمیم دادگاه خانواده بایستی در هر صورت به اداره امور اتباع بیگانه ارائه شود زیرا این تصمیم مدرک مهمی برای تصمیم گیری در مورد مصداق داشتن عسر و حرج موضوع بند 2 ماده 31 قانون اقامت است. البته در این زمینه باید محدودیتی را در نظر گرفت: اجازه اقامت مستقل قربانی خشونت فقط در صورتی صادر میشود که تمدید اقامت همسری که مرتکب خشونت شده است غیرممکن نباشد و به عبارت دیگر چشم انداز مثبتی برای تمدید اعتبار مرتکب خشونت وجود داشته باشد. در صورتی که تمدید اقامت مطابق بند 2 ماده 8 قانون اقامت در باره اقامت موقت )مانند اقامت چهارساله برای اقامت به عنوان آشپز غذاهای خاص( امکان پذیر نباشد چنین چشم اندازی وجود ندارد. در چنین مواردی حتی اگر هم عسر و حرج مصداق داشته باشد نمیتوان اقامت قربانی خشونت را از وضعیت حقوقی اقامت مرتکب خشونت به عنوان دارنده اقامت )که قربانی به دلیل پیوستن به او دارای اقامت است( جدا نمود. البته در صورت حصول شرایط قانونی مطابق بخش 5 فصل 2 )اقامت به دالیل بشردوستانه( امکان اعطای حق اقامت به قربانی وجود دارد.

25 آیا مصوبات صادر شده بر طبق قانون حمایت در برابر خشونت 25 در خارج از کشور نیز از قربانیان خشونت حمایت میکند قوانین مدنی در گذشته بسیار مورد تردید بود که آیا درصورتی که قوانین مدنی کشور موطن در باره رابطه حقوقی میان زوجین نافذ باشد )که در بسیاری از مواردی که هر دو طرف تبعه کشور خارجی باشند چنین است( و در آن کشور مقرراتی برای واگذاری منزل به منظور حمایت از همسر مورد اذیت و آزار و یا خشونت وجود نداشته باشد اجرای قوانین آلمان مجاز است یا خیر. اما در حال حاضر قانون مشخصا تصریح دارد که در زمینه مجوز استفاده از منزل مورد سکونت زوجین در آلمان و مقررات مربوط به ممنوعیت ورود نزدیک شدن و برقراری تماس در رابطه با این مجوز قوانین آلمان نافذ است. )ماده 71 الف قانون مقدمه قانون مدنی ))Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche EGBGB) آیا مصوبات صادر شده بر طبق قانون حمایت در برابر خشونت در خارج از کشور نیز از قربانیان خشونت حمایت میکند اساسا مصوبات قانون حمایت در برابر خشونت فقط در داخل کشور از قربانیان خشونت در مقابل مرتکب خشونت حمایت میکند. اگر قربانی طی یک سفر تفریحی و در طول مرخصی از سوی مرتکب خشونت مورد تهدید قرار گیرد مصوبه دادگاه آلمانی قادر به حمایت از او نیست. در چنین شرایطی میتوان توصیه نمود که در کشور محل اقامت صدور مصوبه حمایتی برمبنای قوانین این کشور درخواست شود. البته وضعیت در کشورهای اروپائی عضو اتحادیه اروپائی به استثنای دانمارک متفاوت است. در این کشورها مطابق آئین نامه اتحادیه اروپائی در باره پذیرش متقابل مصوبات حمایتی در موارد حقوق مدنی مصوب 11 ژانویه 2015 عمل میشود. بر مبنای این آئین نامه مصوبات حمایت در برابر خشونت صادره کشورهای عضو در چهارچوب قوانین مدنی به طور متقابل در کلیه کشورهای عضو اتحادیه اروپائی نافذ است و اقدامات حمایتی تصویب شده برای قربانی خشونت در چهارچوب قوانین مدنی در یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپائی میتواند به کشورهای دیگر عضو اتحادیه اروپائی نیز تسری داده شود. در صورتی که قربانی خشونت در نظر داشته باشد به طور موقت یا دائم در یکی از کشورهای اتحادیه اروپائی اقامت کند و دادگاهی در آلمان برایش مصوبه حمایت از خشونت صادر کرده باشد میتواند از دادگاه

26 آیا با وضع قانون حمایت در برابر خشونت نیازی به خانه های زنان نیست 26 صادرکننده مصوبه درخواست کند گواهی در مورد مصوبه صادره جهت حمایت در برابر خشونت را صادر نماید. قربانی میتواند در کشور عضو اتحادیه اروپائی محل اقامت با در دست داشتن این گواهی نافذ بودن و در صورت لزوم اجرای مصوبه حمایتی را درخواست کند. مراجع کشور محل اقامت در این صورت مصوبه صادر شده توسط دادگاه آلمانی را به عنوان مصوبه صادره از مراجع صالح کشور خود تلقی خواهند کرد. آیا با وضع قانون حمایت در برابر خشونت نیازی به خانه های زنان نیست چرا به این دلیل که قربانی صالح نیست در همه موارد خشونت خانگی در منزل بماند. گاهی به دالیل امنیتی مصلحت نیست و گاهی بهتر است قربانی به دلیل برداشت ذهنی اش از تهدید و ترس در منزل نماند. تجربه نشان داده است که برای بسیاری از زنان واگذاری منزل گزینه مناسبی برای فرار و پناهجویی در یک خانه زنان نیست. در حالیکه برای زنان دیگری واگذاری منزل مناسب تر از اقامت در خانه زنان است. هر دو راه حل دارای ارزش برابر و هر دو اقدامات مناسبی میباشند برای محافظت خود در مقابل خشونت خانگی. این مسئله را باید هنگام تخصیص کمک مالی بر اساس کتاب دوم قانون امور اجتماعی تأمین معاش کسانی که در جستجوی کارند ) Buch Sozialgesetzbuch Zweites (Grundsicherung für Arbeitsuchende SGB II و کتاب دوازدهم قانون امور اجتماعی کمک اجتماعی برای تأمین معاش (Sozial gesetzbuch Zwölftes Buch Sozialhilfe SGB XII( مورد مالحظه قرار داد. اگر قربانی خشونت خانگی باشید چه مرجعی به شما کمک میکند پلیس از طریق تلفن اضطراری 110 دفاتر پذیرش درخواستهای حقوقی دادگاه ها (Rechtsantragsstellen) نماینده ویژه مسئول امور زنان و برابری جنسیتی شهر از طریق شهرداریها و یا شهرداریهای منطقه (Landratsämter)

27 اگر قربانی خشونت خانگی باشید چه مرجعی به شما کمک میکند 27 خانه زنان در محل که بسیاری از اوقات در دفتر تلفن تحت عنوان Frauen Frauen helfen )زنان به زنان کمک میکنند( قید شده است. میتوانید از طریق مرکز هماهنگی خانه های زنان با شماره تلفن /84 شماره فکس و ایمیل نیز تماس بگیرید )با امکان جستجوی امکانات کمک رسانی در محل سکونت خود( شماره تلفن اضطراری کمک به زنان در محل سکونت و مراکز مشاوره زنان در محل سکونت )از طریق دفتر تلفن و یا انجمن فدرال مراکز مشاوره زنان و مراکز تلفن اضطراری زنان (bff) )با امکان جستجوی امکانات کمک رسانی در محل سکونت خود( تلفن کمک رسانی "خشونت علیه زنان" )در سراسر آلمان در کلیه ساعت شبانه روز و رایگان با شماره در دسترس است( مراکز کمک رسانی مداخله که در برخی از ایالتها به منظور ارائه مشاوره در زمینه حمایت در برابر خشونت وجود دارد )دفتر تلفن( دفاتر امور مردان و مراکز مشاوره برای مردان )در بسیاری از شهرهای بزرگ دفتر تلفن( شعبه های مؤسسه "حلقه سفید Ring) "(Weißer )تلفن کمک رسانی به قربانی در سراسر آلمان با شماره تلفن 116( سایر مؤسسات کمک رسانی به قربانیان در ایالتها مانند سازمانهایی که تحت سازمان فدرال "انجمن کمک به قربانیان "(ado) و یا در بنیادهای ایالتی برای حمایت از قربانیان فعالیت میکنند اداره کودکان و نوجوانان در موارد خشونت علیه کودکان و نوجوانان تلفن کمک رسانی به کودکان و نوجوانان متعلق به انجمن شماره علیه غصه برای کودکان و نوجوانان تحت شماره تلفن )عالوه بر آن روزهای دوشنبه تا شنبه از ساعت 14 تا 20 تحت شماره تلفن 0800) کمک و مشاوره برای مجرمین از طریق انجمنهای عضو انجمن فدرال خشونت فعالی در زمینه مرتکبین خشونت خانگی

28 قانون حمایت مدنی در برابر خشونت تعقیب و مزاحمت پیگیرانه )استالکینگ( )قانون حمایت در برابر خشونت( 28 قانون حمایت مدنی در برابر خشونت تعقیب و مزاحمت پیگیرانه )استالکینگ( )قانون حمایت در برابر خشونت( Gesetz zum zivilrechtlichen Schutz vor Gewalttaten und Nachstellungen (Gewaltschutzgesetz GewSchG) )ماده 1 قانون بهبود حمایت مدنی در برابر خشونت تعقیب و مزاحمت پیگیرانه )استالکینگ( و تسهیل واگذاری منزل مشترک در صورت جدایی مورخ 11 دسامبر 2001 )روزنامه رسمی قوانین فدرال بخش 1 صفحه ((3513 ماده 1 تمهیدات قانونی برای حمایت در برابر خشونت و تعقیب و مزاحمت پیگیرانه )استالکینگ( (1) در صورتی که شخصی عامدانه و برخالف قانون به جسم سالمتی ویا آزادی شخص دیگری صدمه بزند دادگاه موظف است بنا به درخواست مصدوم تمهیدات الزم را به منظور ممانعت از صدمات بعدی به اجرا بگذارد. این التزامات بایستی موقت باشد اما مدت اعتبارآن قابل تمدید است. دادگاه میتواند با تصویب مصوبه مجرم را مشخصا منع کند که 1. وارد منزل مصدوم شود 2. به محدوده مشخصی در نزدیکی منزل مصدوم وارد شود 3. به محلهای مشخص دیگری برود که مصدوم به طور منظم به این مکانها میرود. 4. با مصدوم تماس بگیرد که شامل ارتباط از راه دور نیز میشود 5. شرایط مالقات با مصدوم را فراهم کند. (2) بند 1 در مواردی نافذ است که 1. شخصی فرد دیگری را به طور غیرقانونی تهدید به ایراد صدمه به حیات جسم سالمتی و یا آزادی کرده باشد یا 2. شخصی به طور غیرقانونی و عامدانه الف( به منزل یا دارائی شخص دیگری تجاوز کند یا ب( برای شخص دیگری به نحو تحمل ناپذیری ایجاد مزاحمت کند بدین ترتیب که وی را مورد تعقیب و مزاحمت پیگیرانه )استالکینگ( قراردهد یا او را با استفاده از وسایل ارتباط از راه دور تعقیب کند با

29 قانون حمایت مدنی در برابر خشونت تعقیب و مزاحمت پیگیرانه )استالکینگ( 29 )قانون حمایت در برابر خشونت( آنکه این فرد مشخصا اعالم کرده که مایل به انجام این کار نیست. در مورد حرف ب( شماره 2 جمله 1 بند 2 در صورتی که عمل شخص به منظور حفظ منافع برحق خود باشد مصداق مزاحمت غیرقابل تحمل نیست. (3) دادگاه میتواند در موارد جمله 1 بند 1 یا بند 2 تمهیدات مربوط به بند 1 را حتی در شرایطی اعمال کند که ارتکاب جرم به دلیل اختالل موقتی بیمارگون روانی و خارج از اراده شخص به دلیل صرف مشروبات الکلی و یا مواد مشابه انجام شده باشد. ماده 2 واگذاری منزل مسکونی مشترک (1) در صورتی که مصدوم در زمان ارتکاب جرم موضوع جمله 1 بند 1 ماده 1 و همچنین در رابطه با بند 3 با مجرم به طور دائم در یک منزل سکونت داشته باشد میتواند از مجرم بخواهد منزل مشترک را جهت استفاده انحصاری به او واگذار نماید. (2) در صورتی که مصدوم به همراه مجرم به طور مشترک دارای مالکیت حق احداث ساختمان یا حق انتفاع از زمینی باشد که منزل بر روی آن احداث شده است و یا منزل را به همراه مجرم به طور مشترک اجاره کرده باشد مدت واگذاری منزل باید محدود باشد. در صورتی که مجرم به تنهایی و یا به همراه شخص دیگری به طور مشترک دارای مالکیت حق احداث ساختمان یا حق انتفاع از زمینی باشد که منزل بر روی آن احداث شده است و یا منزل را به تنهایی و یا به همراه شخص ثالثی به طور مشترک اجاره کرده باشد باید دادگاه مدت واگذاری منزل را به مدت حداکثر 6 ماه محدود کند. درصورتی که مصدوم در طی مدتی که دادگاه مطابق جمله 2 تعیین کرده است موفق به تهیه محل مسکونی مناسبی با شرایط قابل قبول نشود دادگاه میتواند این مهلت را حداکثر به مدت شش ماه دیگر تمدید کند مگر آنکه این امر برخالف منافع عمده مجرم یا شخص ثالثی باشد. جمالت 1 تا 3 در مورد مالکیت منزل حق سکونت دائم و حق سکونت صلح شده نافذ است. (3) در موارد زیر حق برخورداری از موارد مندرج در بند 1 غیرممکن است: 1. نگرانی در مورد ایراد جراحات بیشتر وجود نداشته باشد مگر آن که به دلیل شدت جرم نتوان از

30 قانون حمایت مدنی در برابر خشونت تعقیب و مزاحمت پیگیرانه )استالکینگ( )قانون حمایت در برابر خشونت( 30 مصدوم انتظار داشت ادامه زندگی مشترک با مجرم را تحمل کند یا 2. در صورتی که مصدوم در طول مدت سه ماه پس از ارتکاب جرم به طور کتبی درخواست واگذاری منزل توسط مجرم را نکند یا 3. درصورتی که واگذاری منزل به مصدوم مغایر منافع عمده مجرم باشد. (4) در صورتی که منزل مسکونی جهت استفاده به مصدوم واگذار شود مجرم باید از کلیه کارهایی خودداری کند که باعث دشواری و یا مانع استفاده از این حق شود. (5) مجرم میتواند از مصدوم درخواست کند مبلغی جهت استفاده از منزل پرداخت نماید در صورتی که این امر منصفانه باشد. (6) در صورتی که فرد مورد تهدید در هنگام ارتکاب تهدید موضوع شماره 1 جمله 1 بند 2 ماده 1 و در رابطه با بند 3 به طور دائم به همراه مجرم در منزل مسکونی مشترک زندگی میکرده است میتواند درخواست کند که منزل مشترک مسکونی به او واگذار شود مشروط به آن که این امر به منظور جلوگیری از عسر و حرج غیرمنصفانه باشد. عسرو حرج غیرمنصفانه از جمله در صورتی مصداق دارد که آسایش کودکانی که در منزل زندگی میکنند خدشه دار شود. در غیر این صورت بندهای 2 تا 5 نافذ است. ماده 3 قلمرو قضائی نهادهای موازی (1) اگر مصدوم یا فرد مورد تهدید قرار گرفته در زمان ارتکاب جرم موضوع بند 1 و یا جمله 1 بند 2 ماده 1 تحت حضانت والدین قیمومت و یا سرپرستی باشد در این صورت در رابطه با والدین و افراد دارای قیمومت به جای مواد 1 و 2 مقررات مربوط به حضانت قیمومت و سرپرستی مورد عمل قرار میگیرد. (2) این قانون تأثیری برسایر حقوق و مطالبات مصدوم ندارد. ماده 4 مقررات کیفری فردی که از مصوبه اجرائی موضوع جمله 1 یا 3 بند 1 ماده 1 و همچنین در رابطه با جمله 1 بند 2 تخطی کند به مجازات زندان به مدت یک سال و یا به جریمه نقدی مجازات میشود. این امر مانع قابلیت مجازات بر طبق سایر مقررات نیست.

31 بخشهای منتخب قانون مدنی 31 بخشهای منتخب قانون مدنی )نسخه منتشر شده جدید مورخ 2 ژانویه 2002( روزنامه رسمی قوانین فدرال صفحه ))42 ماده 1361 ب قانون مدنی منزل مشترک زوجین هنگام جدایی (1) در صورتی که زن و شوهر جدا زندگی کنند و یا یکی از زوجین قصد جدا زندگی کردن داشته باشد زن یا شوهر میتواند از همسرش خواستار در اختیار گذاشتن کل منزل مشترک و یا بخشی از آن برای استفاده انحصاری خودش شود. البته به شرطی که این مسئله به رغم درنظرگرفتن منافع همسرش نیز برای جلوگیری از عسر و حرج غیرمنصفانه ضروری باشد. خدشه دار شدن آسایش کودکانی که در منزل زندگی میکنند نیز از مصادیق عسر و حرج غیرمنصفانه به شمار میرود. در صورتی که یکی از زوجین به تنهایی با بطور مشترک با شخص ثالث دارای مالکیت حق احداث ساختمان یا حق انتفاع از زمینی باشد که منزل بر روی آن احداث شده است بایستی به این مسئله بطور خاص توجه کرد. همین مطلب در باره مالکیت منزل حق سکونت دائم و حق سکونت صلح شده نیز صادق است. (2) چنانچه همسری که از او خواسته شده است منزل را واگذار کند به جسم سالمتی و یا آزادی همسر دیگر به طور عامدانه و غیرقانونی صدمه وارد کرده و یا تهدید به این امر کرده باشد و یا زندگی همسر را مورد تهدید قرار داده باشد باید به طور معمول کل منزل مسکونی را جهت استفاده انحصاری در اختیار همسر قرار دهد. اعطای حق واگذاری منزل فقط در صورتی غیرممکن است که جای نگرانی در مورد ایراد ضرب و جرح بیشتر و یا ادامه تهدیدات غیرقانونی نباشد مگر آن که به دلیل شدت جرم مرتکب شده نتوان انتظار داشت که همسر ادامه زندگی مشترک را تحمل کند. (3) در صورتی که کل منزل مشترک و یا بخشی از آن به یکی از زوجین واگذار شده باشد همسر دیگر باید از کلیه کارهایی خودداری کند که باعث دشواری و یا مانع استفاده از این حق شود. وی میتواند در صورت منصفانه بودن از همسری که خانه به او واگذار شده است درخواست کند مبلغی جهت استفاده از منزل پرداخت شود. (4) در صورتی که یکی از زوجین پس از جدائی موضوع بند 1 ماده 1567 از منزل مشترک اسباب کشی کرده باشد و طی مدت شش

32 32 بخشهای منتخب قانون مدنی ماه پس از اسباب کشی در قبال همسر خود اظهار مشخصی دال بر تمایل به بازگشت به منزل مشترک نکرده باشد ظن محرز بر آن است که میتوان به همسری که در منزل مشترک مانده است حق استفاده از منزل مشترک را به تنهایی واگذار کرد. )نسخه قانون تغییر مبالغ مربوط به سود حاصله و حق قیمومت مورخ 6 ژوئیه 2009) )روزنامه رسمی قوانین فدرال 1 صفحه 1696) ماده 1568 الف قانون مدنی منزل مشترک زوجین (1) زن یا شوهر میتواند در صورت طالق خواستار شود که همسرش منزل مشترک را به وی واگذار کند مشروط به آن که این فرد به دلیل آسایش کودکانی که در منزل مشترک زندگی میکنند و با درنظر گرفتن وضعیت زندگی زوجین در مقایسه با همسرش نیاز بیشتری به زندگی در منزل مشترک داشته باشد و یا آنکه به دالیل دیگری واگذاری منزل مشترک به وی منصفانه باشد. (2) در صورتی که یکی از زوجین به تنهائی و یا به همراه شخص ثالث مالک زمینی باشد که منزل بر روی آن واقع شده است و یا به تنهائی و یا به طور مشترک با شخص ثالثی نسبت به زمین دارای حق انتفاع حق احداث ساختمان و یا حق سکونت صلح شده باشد در این صورت همسرش تنها در صورتی میتواند خواهان واگذاری منزل شود که این امر برای جلوگیری از عسر و حرج غیرمنصفانه ضروری باشد. همین امر در باره مالکیت منزل و حق سکونت دائم نیز نافذ است. (3) همسری که منزل به او واگذار میشود 1. از زمان دریافت اعالمیه همسر مبنی بر واگذاری منزل توسط موجر و یا 2. از زمان الزم االجرا شدن تصمیم نهائی دادگاه در زمینه واگذاری منزل در اجاره نامه منعقده توسط همسری که موظف به واگذاری منزل شده است جایگزین او و یا از این تاریخ به تنهائی مستأجر قرارداد اجاره خانه محسوب میشود. بند 4 ماده 563 در این مورد نافذ است. (4) یکی از زوجین فقط در صورتی میتواند خواستار انعقاد قرارداد اجاره منزلی شود که زن و شوهر به دلیل

33 بخشهای منتخب قانون مدنی 33 رابطه خدمتی و یا کاری اجاره کرده بودند و قرارداد اجاره بین یکی از زوجین و شخص ثالثی منعقد شده است که شخص ثالث موافق باشد و یا آن که برای جلوگیری از عسر و حرج شدید ضروری باشد. (5) در صورتی که قرارداد اجاره برای منزل مشترک موجود نباشد هم همسری که دارای حق واگذاری منزل است و هم شخصی که مجاز به اجاره دادن منزل است میتوانند خواهان انعقاد اجاره نامه به شرایط متعارف محل شوند. موجر میتواند تحت شرایط مندرج در بند 1 ماده 575 و یا در صورتی که انعقاد قرارداد اجاره دائم خالف منافع برحق موجر باشد خواهان موقتی بودن قرارداد اجاره به مدت معقول باشد. در صورتی که بر سر میزان مبلغ اجاره توافق حاصل نشود موجر میتواند خواستار پرداخت اجاره مناسب و در صورت وجود تردید در میزان اجاره مناسب خواستار پرداخت اجاره متعارف محل شود. (6) در موارد بندهای 3 و 5 حق وارد شدن به قرارداد اجاره خانه و یا انعقاد قرارداد اجاره یک سال پس از الزم االجرا شدن تصمیم نهائی دادگاه طالق باطل میشود به شرط آنکه قبال در این مورد اقامه دعوا نشده باشد بخشهای منتخب قانون مجازات کیفری )نسخه اصالحیه شماره 40 قانون مجازات کیفری (StrÄndG) )روزنامه رسمی قوانین فدرال صفحه )354 ماده 238 کتاب قانون مجازات کیفری تعقیب و مزاحمتهای پیگیر )"استالکینگ"( (1) فردی که شخص دیگری را به طور غیر مجاز تعقیب کند و مورد مزاحمت پیگیرانه قرار دهد به نحوی که مصرانه 1. تالش کند از نظر مکانی به او نزدیک باشد 2. با استفاده از وسائل ارتباط از راه دور و یا از سایر طرق ارتباطی و یا از طریق شخص ثالثی سعی کند با این شخص ارتباط برقرار کند 3. با سوء استفاده از داده های شخصی کاال و یا خدماتی را برای این شخص سفارش دهد و یا موجب ارتباط فرد ثالثی با این شخص شود

34 34 بخشهای منتخب قانون مجازات کیفری 4. خود شخص و یا نزدیکانش را تهدید به ایراد صدمه به زندگی تمامیت جسمانی سالمتی و یا آزادی نماید یا 5. عملی مشابه انجام دهد و بدین ترتیب صدمه شاخصی به نحوه زندگی شخص وارد کند به مجازات زندان به مدت حداکثر سه سال و یا جریمه نقدی محکوم میشود. (4) در موارد قید شده در بند 1 جرم منحصرا بنا به درخواست مورد پیگرد قرار میگیرد مگر آنکه اداره مسئول پیگرد کیفری به دلیل جلب توجه ویژه افکار عمومی تشخیص دهد که بنا بر وظیفه قانونی خود الزم است دخالت کند. (2) در صورتی که مجرم با ارتکاب جرم موجب شود که قربانی یکی از بستگان قربانی ویا شخص دیگری که رابطه نزدیکی با قربانی دارد در معرض خطر مرگ یا صدمه سنگین به سالمتی قرار گیرد به محکومیت زندان از سه ماه تا پنج سال محکوم خواهد شد. (3) در صورتی که مجرم به سبب ارتکاب جرم باعث مرگ قربانی یکی از بستگان قربانی و یا شخصی شود که رابطه نزدیکی با قربانی دارد به مجازات زندان از یک تا ده سال محکوم خواهد شد.

35 بخشهای منتخب قانون اقامت 35 بخشهای منتخب قانون اقامت )نسخه مورخ 29 اوت 2013 روزنامه رسمی قوانین فدرال 1 صفحه 162( ماده 31 قانون اقامت حق اقامت مستقل همسر (1) اجازه اقامت )Aufenthaltserlaubnis( همسر در صورت پایان یافتن زندگی مشترک زناشوئی در صورتی به مدت یک سال به عنوان حق اقامت مستقل و بدون ارتباط با حق الحاق به خانواده تمدید میشود که 1. زندگی مشترک به مدت حداقل سه سال به طور قانونی در جمهوری فدرال آلمان به طول انجامیده باشد یا 2. فرد تبعه خارج در طول زندگی مشترک در جمهوری فدرال آلمان فوت کرده باشد. و فرد تبعه خارج تا آن زمان دارای اجازه اقامت اجازه اقامت دائم )Niederlassungserlaubnis( و یا اقامت دائم در اتحادیه اروپائی Erlaubnis zum Daueraufenthalt( (EU باشد مگر آن که این فرد به دالیلی خارج از حیطه اقتدارش نتوانسته باشد به موقع درخواست تمدید کرده باشد. جمله 1 در صورتی غیرقابل اجرا است که امکان تمدید اجازه اقامت فرد تبعه خارج وجود نداشته باشد و یا اعطای اجازه اقامت دائم و یا اجازه اقامت دائم در اتحادیه اروپائی مجاز نباشد زیر اعطای این نوع اقامت به دلیل موازین حقوقی به دلیل هدف وی از اقامت و یا برطبق یکی از مقررات فرعی اجازه اقامت موضوع بند 2 ماده 8 غیرممکن باشد. (2) در صورتی میتوان از شرط سه سال زندگی مشترک در آلمان فدرال موضوع شماره 1 جمله 1 بند 1 صرف نظر کرد که فراهم کردن امکان ادامه اقامت همسر به منظور جلوگیری از عسر و حرج ویژه ضروری باشد مگر آنکه تمدید اجازه اقامت برای فرد تبعه خارج مجاز نباشد. عسر و حرج ویژه به خصوص در صورتی مصداق دارد که برای همسر اجبار به بازگشت به کشور خود به دلیل پایان یافتن زندگی مشترک متضمن تهدید به خدشه دار شدن شدید منافعی باشد که باید مورد حمایت قرار گیرد و یا در صورتی که به خاطر خدشه دار شدن شدید منافعی که باید مورد حمایت قرار گیرد نتوان از همسر انتظار داشت که ادامه زندگی زناشوئی را تحمل کند. این شرایط در صورتی

36 36 بخشهای منتخب قانون اقامت به طور خاص محتمل است که همسر قربانی خشونت خانگی باشد. آسایش کودکی که به همراه همسر در زندگی مشترک خانواده زندگی میکند از جمله منافعی است که باید مورد حمایت قرار گیرد. به منظور جلوگیری از سوءاستفاده و چنانچه همسر به دالیلی که در حیطه اقتدارش قرار دارد از مزایای کتاب دوم یا دوازدهم قانون امور اجتماعی استفاده کند امکان رد درخواست تمدید اقامت وجود دارد. (3) در صورتی که معاش همسر پس از پایان یافتن زندگی مشترک از طریق امکانات مالی خود فرد تبعه خارج تأمین شود و این فرد دارای اجازه اقامت دائم و یا اجازه اقامت دائم در اتحادیه اروپائی باشد باید به همسرش نیز با عدول از شماره های 5 3 و 6 جمله 1 بند 2 ماده 9 اجازه اقامت دائم اعطا شود. (4) استفاده از مزایای کتاب دوم یا دوازدهم قانون امور اجتماعی مانع تمدید اجازه اقامت بدون تأثیر بر جمله 4 بند 2 نیست. بر اساس آن امکان تمدید اجازه اقامت در صورتی فراهم است که شرایط الزم برای اعطای اجازه اقامت دائم یا اجازه اقامت دائم اتحادیه اروپائی فراهم نباشد.

37

38 این بروشور بخشی از فعالیت های دولت فدرال در زمینه روابط عمومی است که به طور رایگان در اختیار قرار میگیرد و قابل فروش نیست. ناشر: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Referat Öffentlichkeitsarbeit Berlin Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Referat Öffentlichkeitsarbeit; Digitale Kommunikation Berlin محل مراجعه: Publikationsversand der Bundesregierung Postfach Rostock شماره تلفن: شماره فکس: تلفن به زبان اشاره: ایمیل: برای پاسخگویی به سؤاالت خود با خدمات تلفنی ما به شماره روزهای دوشنبه تا پنجشنبه از ساعت 9 تا 18 و شماره فکس و یا ایمیل info@bmfsfjservice.bund.de تماس بگیرید. شماره تلفن مشترک کلیه ادارات دولتی: *115 دسترسی به شماره تلفن 115 به زبان اشاره: 115@gebaerdentelefon.d115.de شماره کاال: (Persisch) ژوئیه 2015 چاپ چهارم تنظیم توسط: مرجع عکسها: Bundesregierung/Denzel مرجع عکسها: Frank Nürnberger چاپ: Zarbock GmbH & Co. KG, Frankfurt am Main * شماره تلفن 115 جهت پاسخگوئی به سؤاالت کلی در مورد کلیه ادارات دولتی روزهای دوشنبه تا جمعه از ساعت 8/00 تا 18/00 در اختیارتان قرار دارد که در حال حاضر منحصرا در برخی از مناطق نمونه مانند برلین هامبورگ هسن نورد راین وستفالن راه اندازی شده است.برای اطالعات بیشتر به صفحه اینترنتی مراجعه کنید.

حامیت بیشرت در موارد خشونت خانگی اطالعاتی در باره قانون حامیت در برابر خشونت

حامیت بیشرت در موارد خشونت خانگی اطالعاتی در باره قانون حامیت در برابر خشونت حامیت بیشرت در موارد خشونت خانگی اطالعاتی در باره قانون حامیت در برابر خشونت حامیت بیشرت در موارد خشونت خانگی اطالعاتی در باره قانون حامیت در برابر خشونت 4 فهرست مندرجات خشونت خانگی: یک معضل اجتامعی 6

Mehr

حمایت از مصرف کننده حساب بانکی پایه حسابی مناسب برای شما

حمایت از مصرف کننده حساب بانکی پایه حسابی مناسب برای شما حمایت از مصرف کننده حساب بانکی پایه حسابی مناسب برای شما اطالعات نشر: مالکین رسانه ها و ناشر: وزارت فدرالکار امور اجتماعی و حمایت از مصرف کننده شتوبنرینگ 1 وین - 1010 A محل تولید و نشر: وین چاپ: وزارت

Mehr

ساکنان عزیز شهر برلین خانمها و آقایان محترم مرکز خدمات اولیة ضدخشونت کار خود را در تاریخ ۲۰۱۴ مالی سنای حمایت از حقوق مصرفکننده شروع

ساکنان عزیز شهر برلین خانمها و آقایان محترم مرکز خدمات اولیة ضدخشونت کار خود را در تاریخ ۲۰۱۴ مالی سنای حمایت از حقوق مصرفکننده شروع صفحة ۱ مقدمه مقدمه ساکنان عزیز شهر برلین خانمها و آقایان محترم مرکز خدمات اولیة ضدخشونت کار خود را در تاریخ ۱۷ فوریه سال کمک با ۲۰۱۴ مالی سنای حمایت از حقوق مصرفکننده شروع کرده است. در دو سال اول بیش از

Mehr

حنیف حیدرنژاد سوم ژانویه 4102

حنیف حیدرنژاد سوم ژانویه 4102 پناهندگی در اتحادیه اروپا اهمیت قرارداد دوبیلن 3 در امور پناهندگی در اتحادیه اروپا حنیف حیدرنژاد سوم ژانویه 4102 همزمان با به اجرا درآمدن قرارداد دوبیلن 3 در آغاز سال 4102 1 مقدمه پیشتر در مطلبی که در

Mehr

حاال چه کار کنیم کمک و مشاوره در صورت مواجه شدن با خشونت

حاال چه کار کنیم کمک و مشاوره در صورت مواجه شدن با خشونت حاال چه کار کنیم کمک و مشاوره در صورت مواجه شدن با خشونت حاال چه کار کنیم - کمک در صورت مواجه شدن با خشونت پلیس ایالتی برن به صورت بیست و چهار ساعته برای حفظ امنیت شام در دسرتس است. وظیفه ما حامیت از افراد

Mehr

حاال چه کار کنیم کمک و مشاوره در صورت مواجه شدن با خشونت

حاال چه کار کنیم کمک و مشاوره در صورت مواجه شدن با خشونت حاال چه کار کنیم کمک و مشاوره در صورت مواجه شدن با خشونت حاال چه کار کنیم - کمک در صورت مواجه شدن با خشونت پلیس ایالتی برن به صورت بیست و چهار ساعته برای حفظ امنیت شام در دسرتس است. وظیفه ما حامیت از افراد

Mehr

برگه راهنما برای شرکت در دوره آموزشی جهت کمک به همزیستی

برگه راهنما برای شرکت در دوره آموزشی جهت کمک به همزیستی برگه راهنما برای شرکت در دوره آموزشی جهت کمک به همزیستی برای خارجیانی که جدیدا به آلمان وارد شده حق شرکت در اینگونه دوره های آموزشی را دارند بعبارت دیگر موظؾ به شرکت در اینگونه دوره ها میباشند و همچنین

Mehr

مرکز مشاوره اولیه در برلین

مرکز مشاوره اولیه در برلین مرکز مشاوره اولیه در برلین در خشونت خانگی کمک به زنان و کودکان آنها هر روز - حتی در تعطیالت آخر هفته و تعطیالت - 24 ساعته. در صورت نیاز مترجمان نیز حضور دارند. کارکنان خط تلفن BIG در ارائه مشاوره به زنانی

Mehr

D303 راهنمای نصب مودم ADSL تندا مراحل نصب سخت افزاری روش اول: اتصال به اینترنت بوسیله تلفن )اینترنت )ADSL

D303 راهنمای نصب مودم ADSL تندا مراحل نصب سخت افزاری روش اول: اتصال به اینترنت بوسیله تلفن )اینترنت )ADSL D303 مراحل نصب سخت افزاری روش اول: اتصال به اینترنت بوسیله تلفن )اینترنت )ADSL اتصال به خط تلفن 1. کابل تلفن را به پورت Line اسپلیتر متصل نمایید. 2. به کمک کابل تلفن موجود در جعبه دستگاه از پورت Modem

Mehr

به مدارس ساکسون خوش آمدید

به مدارس ساکسون خوش آمدید به مدارس ساکسون خوش آمدید والدین و دانش آموزان عزیز به ایالت ساکسن خوش آمدید. شما در روزها و هفته های پیش رو باید برای زندگی آینده خود تصمیم های زیادی بگیرید از جمله رفتن به مهد کودک و مدرسه. شما و خانواده

Mehr

Bundesministerium des Inneren, Referat IT4 und Referat M I 3 Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, Referat 230

Bundesministerium des Inneren, Referat IT4 und Referat M I 3 Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, Referat 230 چاپ ناشر: Bundesministerium des Inneren, Referat IT4 und Referat M I 3 Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, Referat 230 هیاتحتریریه: Bundesministerium des Inneren, Referat IT4 und Referat M I 3 Bundesamt

Mehr

FlüchtlingsRAT آیا با جواب منفی درخواست پناهندگی مواجه شده اید حال چه باید کرد

FlüchtlingsRAT آیا با جواب منفی درخواست پناهندگی مواجه شده اید حال چه باید کرد آیا با جواب منفی درخواست پناهندگی مواجه شده اید حال چه باید کرد مبانی حقوقی و استراتژی در برخورد با جواب منفی درخواست پناهندگی و تهدید به اخراج از کشور آلمان )Abschiebungsandrohung( 0 فهرست 4 4 7 8 10

Mehr

Farsi خشونت خانگی هرگز قابل قبول نیست!

Farsi خشونت خانگی هرگز قابل قبول نیست! Farsi خشونت خانگی هرگز قابل قبول نیست! 1 فهرست مطالب در این کتابچه چه نوشته شده است اطالعات مهم اطالعات مهم برای مطالعه مقدمه: چرا این کتابچه اینقدر مهم است 1. خشونت خانگی چیست 2. چه نوع خشونت خانگی وجود

Mehr

راه هایی برای جلوگیری از اخراج شدن

راه هایی برای جلوگیری از اخراج شدن یک داستان مصور برای اطالعات بیشتر راه هایی برای جلوگیری از اخراج شدن لطفا اطالع رسانی کنید! فایل مربوطه را می توانید از وب سایت زیر دانلود کنید: www.oplatz.net ) اين اطلاعات در ارتباط با قوانين ا لمان

Mehr

راهنامی بانوان با بارداری ناخواسته

راهنامی بانوان با بارداری ناخواسته Niedersächsisches Ministerium für Soziales, Gesundheit und Gleichstellung راهنامی بانوان با بارداری ناخواسته Farsi Herausgegeben vom Niedersächsischen Ministerium für Soziales, Gesundheit und Gleichstellung

Mehr

سرپرست دانش آموز مدیر مدرسه )لطفا" یا سرپرست دانش آموز و یا مدیر مدرسه به عنوان تقاضاکننده عالمتگذاری کند!(

سرپرست دانش آموز مدیر مدرسه )لطفا یا سرپرست دانش آموز و یا مدیر مدرسه به عنوان تقاضاکننده عالمتگذاری کند!( نام مدرسه و عدد شش رقمی معرفه ی مدرسه گیرنده : اداره ی آموزش و پرورش استان اشتایرمارک landesschulrat@lsr-stmk.gv.at تقاضانامه ی تشخیص نیاز به پشتیبانی خاص تحصیلی در موقع نام نویسی در مدرسه تقاضاکننده:

Mehr

منابع و مراجع موضوع خشونت خانگی:

منابع و مراجع موضوع خشونت خانگی: منابع و مراجع موضوع خشونت خانگی: انجمن رسمی بیگ. (کتاب قوانین) وب سایت کودکان www.gewalt-ist-nie-ok.de انجمن رسمی بیگ. (کتاب قوانین) حقوق شما در مورد خشونت خانگی- امکانات حفاظتی امکان پذیر پلیسی جنایی

Mehr

دفترچه راهنمای اردوهای دانشآموزی در داخل کشور 1. مقدمه

دفترچه راهنمای اردوهای دانشآموزی در داخل کشور 1. مقدمه 1. مقدمه قبل از ثبتنام آنالین برای دریافت کمکهزینۀ اردوی دانشآموزی باید تأییدیه خانوار داشته باشید. این تأییدیه را میتوانید از محل سکونت خود دریافت کنید. برای این کار لطفا پاسپورت های تمام افراد حاضر در

Mehr

والدین محترم. Lehrplan 21 بر اساس تجارب تنظیم شده است و به تکامل و پیشرفت های جدید توجه دارد. هدف ما تشویق و حمایت دانش آموزان میباشد.

والدین محترم. Lehrplan 21 بر اساس تجارب تنظیم شده است و به تکامل و پیشرفت های جدید توجه دارد. هدف ما تشویق و حمایت دانش آموزان میباشد. 21 والدین محترم Lehrplan 21 بر اساس تجارب تنظیم شده است و به تکامل و پیشرفت های جدید توجه دارد. هدف ما تشویق و حمایت دانش آموزان میباشد. برای اولین بار ٢۱ از استان هائی که در آنها زبان آلمانی و زبان های

Mehr

انجمن های جوانان در برلین

انجمن های جوانان در برلین انجمن های جوانان در برلین انجمنهای جوانان چیست انجمن های جوانان کلب هایی هستند که توسط جوانان تأسیس شدهاند. جوانان در این سازمانهای جوانان گرد هم میآیند. آنها در زمینه سازماندهی فعالیتها برای جوانان دیگر

Mehr

Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009

Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009 Anlage A Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! فقط برای استفاده رسمی- لطفا خالی نگه داشته شود! Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005

Mehr

Auf dem Weg zur deutschen Sprache بسوی زبان آملانی اطالعاتی برای والدین. Informationen für Eltern. Deutsch Persisch

Auf dem Weg zur deutschen Sprache بسوی زبان آملانی اطالعاتی برای والدین. Informationen für Eltern. Deutsch Persisch Auf dem Weg zur deutschen Sprache Informationen für Eltern بسوی زبان آملانی اطالعاتی برای والدین Deutsch Persisch آملانی فارسی Liebe Eltern, Bildung ist für die Integration und berufliche Zukunft sehr

Mehr

جلسة مصاحبه در روند رسیدگی به درخواست پناهندگی

جلسة مصاحبه در روند رسیدگی به درخواست پناهندگی Die Anhörung im Asylverfahren - Übersetzung in Farsi جلسة مصاحبه در روند رسیدگی به درخواست پناهندگی توصیههایی برای پناهجویان آلمان نسخة 4 دسامبر 2016 این برگه راهنما را مرکز زیر در اختیار شما میگذارد:

Mehr

Abgelehnter Asylantrag und jetzt? Informationsveranstaltung für Afghan*innen درخواست های پناهندگی رد شده و معلومات راجع به افغان ها

Abgelehnter Asylantrag und jetzt? Informationsveranstaltung für Afghan*innen درخواست های پناهندگی رد شده و معلومات راجع به افغان ها Flüchtlingsrat Thüringen e.v. Abgelehnter Asylantrag und jetzt? Informationsveranstaltung für Afghan*innen درخواست های پناهندگی رد شده و معلومات راجع به افغان ها REFUGIO Thüringen e.v Sprachcafé Erfurt

Mehr

Aufklärung Nr. 7: MMR درى/ Dari

Aufklärung Nr. 7: MMR درى/ Dari واکسیناسیون بر علیه سرخکان بخار و ریبوال سرخکان بخار و ریبوال امراض ساری هستند که توسط وایروس )وایروس سرخکا وایروس بخار و وایروس ریبوال( ایجاد میشوند و معموال کودکان و بعضی وقت بزرگساالن را نیز مصاب مینمایند.

Mehr

فهرست برریس MRI. 1...Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST. 2...Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI

فهرست برریس MRI. 1...Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST. 2...Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI فهرست برریس MRI ویژه مدلهای MED EL CI و ABI 1...Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST 2...Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI 3...Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA

Mehr

مدارک الزم برای درخواست روادید شنگن

مدارک الزم برای درخواست روادید شنگن به روز شده: 22 تیر 1396 مدارک الزم برای درخواست روادید شنگن لطفا مدارک ذیل را به برگه درخواست روادید خود ضمیمه نمایید تا بتوانیم شرایط الزم جهت صدور روادید در هر مورد مشخص را بررسی نماییم. لطفا هنگام ارائه

Mehr

Wie komme ich zum Formular? چطور به این فرم برسم

Wie komme ich zum Formular? چطور به این فرم برسم Anleitung Online-Anmeldung zur Schulischen Tagesbetreuung für das Schuljahr 2017/18 ABI Service 8011 Graz, Keesgasse 6 Tel.: +43 316 872-7474 abiservice@stadt.graz.at UID: ATU36998709, DVR: 0051853 Parteienverkehr

Mehr

Flüchtlingshilfe aktuell

Flüchtlingshilfe aktuell Flüchtlingshilfe aktuell اطالعات برای پناهجویان افغان و حامیان ایشان در ایالت شلیسویگ-هولشتاین پیش زمینه در ۱۴ فبروی سال ۲۰۱۷ کابینه شلیسویگ-هولشتاین قانون توقف اخراج اجباری پناهجویان را به افغانستان برای

Mehr

آموزش واکسیناسیون بر علیه سرخک اوریون و سرخجه )م م ر )MMR

آموزش واکسیناسیون بر علیه سرخک اوریون و سرخجه )م م ر )MMR آموزش واکسیناسیون بر علیه سرخک اوریون و سرخجه )م م ر )MMR سرخک اوریون و سرخجه بیماری های عفونی شایعی هستند که توسط )ویروس های سرخک اوریون و سرخجه( ایجاد شده و در کودکان و نیز در بزرگساالن دیده می شوند.

Mehr

Aktualisiert am HINWEIS: Freitags und Samstags hat die Botschaft geschlossen

Aktualisiert am HINWEIS: Freitags und Samstags hat die Botschaft geschlossen Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده Die Antragsteller mit folgenden Barcodes

Mehr

نظرسنجی برای والدین متعلمان/سرپرست قانونی لطفا بگوئید که شما از طرف مکتب تا چه حد در جریان درس و صنف طفل خود قرار

نظرسنجی برای والدین متعلمان/سرپرست قانونی لطفا بگوئید که شما از طرف مکتب تا چه حد در جریان درس و صنف طفل خود قرار پرسشنامه برای والدین نظرسنجی برای والدین متعلمان/سرپرست قانونی Version 6 April 2017 معلوماتی در باره صنف طفل شما لطفا بگوئید که شما از طرف مکتب تا چه حد در جریان درس و صنف طفل خود قرار دارید من احساس می

Mehr

سیستم مکاتب به. Farsi

سیستم مکاتب به. Farsi سیستم مکاتب به خوش آمدید اتریش Farsi والدین عزیز رسپرستان عزیز شام فقط برای مدتی کوتاهی در اتریش بوده اید. چیز های زیاد زندگی اعم از نظام آموزشی اتریش برای شام جدید است. ازیرنو وزارت آموزش اتریش میخواهد

Mehr

Aktualisiert am HINWEIS: Freitags und Samstags hat die Botschaft geschlossen

Aktualisiert am HINWEIS: Freitags und Samstags hat die Botschaft geschlossen Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده Die Antragsteller mit folgenden Barcodes

Mehr

Sozialversicherung in Deutschland

Sozialversicherung in Deutschland Sozialversicherung in Deutschland بیمه اجتماعی در آلمان Versicherungsschutz für Arbeitnehmer (Pflichtversicherungen) پوشش بیمه برای کارمند Rentenversicherung بیمه بازنشستگی Pflegeversicherung بیمه از کار

Mehr

آموزش برای مایه کوبی آبله مرغان )واریسل(

آموزش برای مایه کوبی آبله مرغان )واریسل( آموزش برای مایه کوبی آبله مرغان )واریسل( آبله مرغان بیماری بسیار مسری و گسترده ای در سراسر جهان است که توسط ویروس آبله مرغان یا واریسل زوستر )Varizella-Zoster-Virus( ایجاد می شود. انتقال از طریق تماس مستقیم

Mehr

نحوه شرکت در آزمون گردشگری

نحوه شرکت در آزمون گردشگری نحوه شرکت در آزمون گردشگری مرحله اول: ابتدا به سایت موسسه آموزشی علوم و فنون کیش )به آدرس: )kish-ist.org مراجعه فرمایید و بر روی آزمون مصاحبه سازمان گردشگری کلیک نمایید. تذکرات مهم این آزمون برای افرادی

Mehr

آموزش واکسیناسیون بر علیه سرخک اوریون و سرخجه )م م ر )MMR

آموزش واکسیناسیون بر علیه سرخک اوریون و سرخجه )م م ر )MMR آموزش واکسیناسیون بر علیه سرخک اوریون و سرخجه )م م ر )MMR سرخک اوریون و سرخجه بیماری های عفونی شایعی هستند که توسط )ویروس های سرخک اوریون و سرخجه( ایجاد می شوند و بیشتر در کودکان حتی در بزرگساالن نیزدیده

Mehr

به کشور آملان خوش آمدید

به کشور آملان خوش آمدید / Farsi فارسی به کشور آملان خوش آمدید www.bmi.bund.de اطالعات مربوط به مهاجرین به کشور آملان خوش آمدید اطالعات مربوط به مهاجرین این دفترچه در چهارچوب روابط عمومی وزارت کشور به صورت رایگان ارائه می گردد.

Mehr

معرفی کامل اسلحه های رزیدنت اویل 5 Weapons Resident Evil 5

معرفی کامل اسلحه های رزیدنت اویل 5 Weapons Resident Evil 5 معرفی کامل اسلحه های رزیدنت اویل 5 Weapons Resident Evil 5 Knifeچاقو چاقو به عنوان سالح دوم کریس و شوا در بازی ست. قدرت سالح بسیار کم و البته مفید در مبارزه های تن به تن است. در صورت کم بودن یا نداشتن

Mehr

برنامه های مخصوص پناهجویان در برلین: کالس زبان آلمانی جهت گیری شغلی آموزش و کار

برنامه های مخصوص پناهجویان در برلین: کالس زبان آلمانی جهت گیری شغلی آموزش و کار برنامه های مخصوص پناهجویان در برلین: کالس زبان آلمانی جهت گیری شغلی آموزش و کار مشاوره و راهنمایی ارزشیابی مدارک کاری کالس زبان آلمانی آماده شدن برای بازار کار گذر به آموزش و کار تمام برنامه ها رایگان

Mehr

ناشر و هیت حتریریه. اداره ملی برای مهاجرین و پناهنده گان گذارش ٢٣٠ وزارت ملی داخله گذارش ی ت ۴ و گذارش م ی ٦

ناشر و هیت حتریریه. اداره ملی برای مهاجرین و پناهنده گان گذارش ٢٣٠ وزارت ملی داخله گذارش ی ت ۴ و گذارش م ی ٦ تآثیرات : ناشر و هیت حتریریه. اداره ملی برای مهاجرین و پناهنده گان گذارش ٢٣٠ وزارت ملی داخله گذارش ی ت ۴ و گذارش م ی ٦ تاریخ : فیبروهر ٢ ٠١١ چاپ : بونیفاتیوس شرکت با مصحولیت محدود ٣٣١٠٠ پدربورن تشکیل :

Mehr

ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده

ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده Die Antragsteller mit folgenden Barcodes

Mehr

دسته بندی درست نقطه سبز و استفادۀ دوباره از مواد زائده اجتناب از زباله در لحظ خرید آغاز می شود

دسته بندی درست نقطه سبز و استفادۀ دوباره از مواد زائده اجتناب از زباله در لحظ خرید آغاز می شود دسته بندی درست نقطه سبز و استفادۀ دوباره از مواد زائده اجتناب از زباله در لحظ خرید آغاز می شود دسته بندی درست مواد قابل استفاده دوباره بار جامعه های که در بین شان اشیا و اجناس کار آمد و مواد مختلف خوراکه

Mehr

هپاتیت ب ورم کبد ناشی از ویروس است. این بیماری می تواند با ناراحتی هایی شبیه گریپ تهوع یا درد مفاصل شروع شود و

هپاتیت ب ورم کبد ناشی از ویروس است. این بیماری می تواند با ناراحتی هایی شبیه گریپ تهوع یا درد مفاصل شروع شود و برای واکسیناسیون در برابر تتانوس )کزاز( دیفتری پرتوسیس )سیاه سرفه( آنفلوانزای هموفیلوس ب )هیب( فلج اطفال و هپاتیت ب در سنین نوزادی و کودکی عموما واکسیناسیون در برابر کزاز دیفتری سیاه سرفه بیماری های هیب

Mehr

اطالعات اداره ی منطقه ای میته برلین برای پناهجویان Bezirksamt Mitte von Berlin

اطالعات اداره ی منطقه ای میته برلین برای پناهجویان Bezirksamt Mitte von Berlin اطالعات اداره ی منطقه ای میته برلین برای پناهجویان Bezirksamt Mitte von Berlin مورخ 2016/04 اطالعات اداره منطقه ای میته برلین برای پناهجویان- فهرست مطالب صفحه ۱ ۲ ۳ ۴ ۶ ۵ سالمت مرکز مشاوره برای افراد معلول

Mehr

KURZ-INFOS. Farsi/Persisch اطالعات خالصه پروژه مسئولین امور مذاهب و جهان بینی ها در کلیساهای کاتولیک و پروتستان

KURZ-INFOS. Farsi/Persisch اطالعات خالصه پروژه مسئولین امور مذاهب و جهان بینی ها در کلیساهای کاتولیک و پروتستان DIE ZEUGEN JEHOVAS Farsi/Persisch شاهدان ی ه و ه اطالعات خالصه KURZ-INFOS پروژه مسئولین امور مذاهب و جهان بینی ها در کلیساهای کاتولیک و پروتستان Evangelische Zentralstelle für Weltanschauungsfragen شاهدان

Mehr

چندگانگی شخصیتی تزلزل ارزش ها افزایش سرخوردگی و رشد افسردگی حنیف حیدرنژاد اوت 2102

چندگانگی شخصیتی تزلزل ارزش ها افزایش سرخوردگی و رشد افسردگی حنیف حیدرنژاد اوت 2102 مشکالت روحی- اجتماعی ایرانیان پناه جو و پناهنده در آلمان چندگانگی شخصیتی تزلزل ارزش ها افزایش سرخوردگی و رشد افسردگی حنیف حیدرنژاد اوت 2102 1 فهرست مطالب مقدمه 1. کلیات 0.0 روش کار 2. تعریف ها 2.0 فراری

Mehr

حداقل دستمزد پرسش و پاسخ هدیه نیست. بلکه حق است.

حداقل دستمزد پرسش و پاسخ هدیه نیست. بلکه حق است. حداقل دستمزد پرسش و پاسخ هدیه نیست. بلکه حق است. www.der-mindestlohn-wirkt.de خوانندگان عزیز حداقل دستمزد تصویب شده است - حداقل دستمزد حق مسلم شامست. این امر مهمرتین اصلاحات اجتامعی-سیاسی سالهای اخیر به

Mehr

حق داشتن بدست آوردن حق. Flüchtlingsrat

حق داشتن بدست آوردن حق. Flüchtlingsrat Flüchtlingsrat Niedersachsen e.v. حق داشتن و بدست آوردن حق اطالعاتی برای پناهندگان سیاسی پناهندگان قبول شده طبق کنوانسیون ژنو و کسانی که شامل حق ممنوعیت از اخراج )دپورت( هستند. Persisch مشخصات ناشر ناشر

Mehr

محافظت در برابر تبعیض در آلمان یک رهنمود برای پناهندگان و مهاجرین نو

محافظت در برابر تبعیض در آلمان یک رهنمود برای پناهندگان و مهاجرین نو محافظت در برابر تبعیض در آلمان یک رهنمود برای پناهندگان و مهاجرین نو This brochure is also available in English: Diese Broschüre ist auch in deutscher Sprache erhältlich: Bu broşür Türk dilinde olarak

Mehr

دموکراسی زندگی دموکراسی برای من. مرکز آموزش سیاسی ایالت نورد راین وستفالن حقوق اساسی در آلمان راهنمایی برای پناهندگان و مردم بومی

دموکراسی زندگی دموکراسی برای من. مرکز آموزش سیاسی ایالت نورد راین وستفالن حقوق اساسی در آلمان راهنمایی برای پناهندگان و مردم بومی مرکز آموزش سیاسی ایالت نورد راین وستفالن دموکراسی زندگی دموکراسی برای من. حقوق اساسی در آلمان راهنمایی برای پناهندگان و مردم بومی Demokratie für mich. Grundrechte in Deutschland Ein Leitfaden für geflüchtete

Mehr

ما همیشه در حال اعامل و اجرای قوانین هستیم هر جا که باشیم.

ما همیشه در حال اعامل و اجرای قوانین هستیم هر جا که باشیم. ی ن آی نامه داخیل ما همیشه در حال اعامل و اجرای قوانین هستیم هر جا که باشیم. ش محتوا 4 پیشگفتار از هیأت ی ي اجرا ی ن قوان ما 6 حدود 7 اصول و تعهدات عمومی 8 اصل کن ت ل چهار چشمی 10 حقوق ب حقوق ی ن وی کار

Mehr

به نام خدا ))بازاریابی و مدل فروش کسب و کارهای نوپا( حجت عباباف. Techmarketing.ir بهمن 1395

به نام خدا ))بازاریابی و مدل فروش کسب و کارهای نوپا( حجت عباباف. Techmarketing.ir بهمن 1395 به نام خدا ))بازاریابی و مدل فروش کسب و کارهای نوپا( حجت عباباف Techmarketing.ir بهمن 1395 فهرست مطالب مفاهیم بازاریابی و فروش بازاریابی تلفنی و حضوری زبان بدن روشهای قطعی کردن فروش مدیریت ارتباط با مشتری

Mehr

یسراف -دیدمآ شوخ )Bautzen( نستواب هقطنم هب

یسراف -دیدمآ شوخ )Bautzen( نستواب هقطنم هب فارسی به منطقه باوتسن )Bautzen( خوش آمدید- دستورالعملی برای پناهجویان 2 مندرجات 5 آمدید خوش 1. 6 شما گامهای نخستین 2. 6 مهاجرت دفتر 2.1. 7 زندگی برای مکانی 2.2. 7 ساکنان نامنویسی دفتر 2.3. 8 ادارات از

Mehr

مشاور تندرستی برای پناهجویان در آلمان. Farsi

مشاور تندرستی برای پناهجویان در آلمان. Farsi 1 مشاور تندرستی برای پناهجویان در آلمان دليل إرشادي بلغات ع د ة للمغتربات والمغتربين Farsi مشخصات ناشر Impressum :ناشر Herausgeber وزارت بهداشت Bundesministerium für Gesundheit Task Force Migration und

Mehr

قانون اساسی جمهوری فدرال آلمان

قانون اساسی جمهوری فدرال آلمان قانون اساسی جمهوری فدرال آلمان Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland پیشگفتاری بر نسخۀ دوزبانۀ آلمانی-فارسی نسخۀ پیشرو از قانون اساسی آلمان به دو زبان آلمانی و فارسی در چهارچوب فعالیتهای پروژهای

Mehr

EUROPÄISCHE UNION

EUROPÄISCHE UNION EUROPÄISCHE UNION www.bmbf.de مشخصات نشر JOBSTARTER is financed from funding provided by the Federal Ministry of Education and Research and the European Social Fund. The Programme is operated by the Federal

Mehr

Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland راهنمای پدر و مادرها: آموزش فنی و حرفه ای در آلمان

Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland راهنمای پدر و مادرها: آموزش فنی و حرفه ای در آلمان KAUSA Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland راهنمای پدر و مادرها: آموزش فنی و حرفه ای در آلمان Zugewanderte Eltern unterstützen ihre Kinder beim Einstieg ins Berufsleben deutsch- پدر و مادرهای مهاجر

Mehr

Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen

Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen Foto: fotogestoeber fotolia.com Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen Förderprogramm Integration durch Qualifizierung (IQ) (یرد) Deutsch Dari Begriffe aus der Gründungsunterstützung

Mehr

امکانات مدارس فنی و حرفهای

امکانات مدارس فنی و حرفهای امکانات مدارس فنی و حرفهای حوزه لونه بورگ آنچه دانشآموزان باید بدانند! چطور راه درست را پیدا کنم راهنمای دانشآموزان به زبان فارسی 2019 برای سال تحصیلی 2018 الی فهرست مطالب.1 پیشگفتار 2....2.2.1.2.2.2.3.2.4.2.5.2.6

Mehr

اطالعات مقررات بهداشت در جامعه رستوران داری بهداشت شخصی

اطالعات مقررات بهداشت در جامعه رستوران داری بهداشت شخصی مقررات بهداشت در جامعه رستوران داری هرساله بیش از 100000 بیماری گزارش میگردد که آن بیماریها از سوی بوجود آمدن میکرواورگانیسم ها بویژه باکتریها ویروسها انگل ها و یا پارازیتها در مواد خوراکی میتوانند سبب

Mehr

راهنمای داغام در جامعه. Integrationswegweiser

راهنمای داغام در جامعه. Integrationswegweiser راهنمای داغام در جامعه Integrationswegweiser راهنمای داغام در جامعه INTEGRATIONSWEGWEISER در این رهنمود می خواهیم که شما را در مورد این که شما با کدام دوایر رسمی سر و کار خواهید داشت و به کجا مراجعه باید

Mehr

اختالل های استرسی ایجاد شده در اثر تکانش (تروما) واختالل های استرسی ایجاد شده پس از تکانش ) (PTBS

اختالل های استرسی ایجاد شده در اثر تکانش (تروما) واختالل های استرسی ایجاد شده پس از تکانش ) (PTBS Farsi اختالل های استرسی ایجاد شده در اثر تکانش (تروما) واختالل های استرسی ایجاد شده پس از تکانش ) (PTBS دالیل - پیامدها - یاری رسانی یک راهنمای چند زبانه برای مهاجرین Das Gesundheitsprojekt Mit Migranten

Mehr

راهنمای معارفه پناهجویان ايالت ساکسون

راهنمای معارفه پناهجویان ايالت ساکسون راهنمای معارفه پناهجویان ايالت ساکسون 2 فهرست خوش آمدگویی 4 1. تذکرات عمومی 6 2. مرزهای محدوده اقامت شما 6 3. محل و نحوه زندگی شما 7 4. یاد گيری زبان آلمانی 10 5. استفاده از وسايل نقليه عمومی 11 6. همکاری

Mehr

Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums Application for Schengen Visa فورم درخواستی ویزه شنگن

Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums Application for Schengen Visa فورم درخواستی ویزه شنگن Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums Application for Schengen Visa فورم درخواستی ویزه شنگن Dieses Antragsformular ist unentgeltlich / This application form is free فورم هذا رایگان میباشد Foto Photo

Mehr

مدرسه)مکتب( در نیدر ساکسن خالصه و ساده

مدرسه)مکتب( در نیدر ساکسن خالصه و ساده وزارت فرهنگ نیدر ساکسن مدرسه مدرسه)مکتب( در نیدر ساکسن خالصه و ساده نیدر ساکسن مقدمه والدین محترم* همگی ما به مدرسه)مکتب( رفته ایم ولی مدارس ما در مقابل مدارس فرزندانمان خیلی فرق دارد و خیلی تغییر کرده

Mehr

فرهنگ خوش آمد گویی حقوق اساسی در جمهوری آلمان فدرال مواد ۱ تا ۲۰ قانون اساسی

فرهنگ خوش آمد گویی حقوق اساسی در جمهوری آلمان فدرال مواد ۱ تا ۲۰ قانون اساسی Kultur des Willkommens Grundrechte in der Bundesrepublik Deutschland Artikel 1-20 فرهنگ خوش آمد گویی حقوق اساسی در جمهوری آلمان فدرال مواد ۱ تا ۲۰ قانون اساسی 9 9 9 11 11 11 13 13 15 17 17 19 19 19 23

Mehr

DIE BRÜCKE Quartal NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG

DIE BRÜCKE Quartal NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG 2013 3.Quartal DIE BRÜCKE Was ihr getan habt einem von diesen meinen geringsten Brüdern, das habt ihr mir getan Matth. 25,40 Hugo Gevers Zollikoferstr.

Mehr

Drehbuch von Seminar

Drehbuch von Seminar Zeit Aktion Verantwortlich 13:00-13:15 Ankommen und Begrüßung Balthasar 13:15-14:45 Ausfüllen der Formulare usw. Balthasar 14:45-15:00 1. Pause 15:00-15:30 Juristische Information Copey/ Nikzat 15:30-16:45

Mehr

ا ا و : و ط ت ا ( ا ا ا!! ا "رد %&' (ا

ا ا و : و ط ت ا ( ا ا ا!! ا رد %&' (ا اقامت ويزای Stand: Juni. 2013 اطلاعات کلی مربوط به تعيين وقت: اراي ه درخواست اقامت تنها با تعيين وقت قبلی انجام می پذيرد. تعيين وقت رايگان بوده و فقط از طريق وبسايت سفارت www.teheran.diplo.de/visa) ( امکان

Mehr

در زندگی کودکان تربیت پایه و اساس تکامل است. از همان روز اول. همه پروسه های تکامل در این ارتباط استوار هستند حداقل

در زندگی کودکان تربیت پایه و اساس تکامل است. از همان روز اول. همه پروسه های تکامل در این ارتباط استوار هستند حداقل قوی از طریق رابطه فهرست 1 4 8 10 12 14 16 18 19 20 20 21 21 22 پیشگفتار می خواهم قوی بشوم و احتیاج دارم به... امنیت و اعتماد می خواهم قوی بشوم و احتیاج دارم به... توجه و گفتگو می خواهم قوی بشوم و احتیاج

Mehr

فهرست مطالب تحصیل و تحقیقات در آلمان پذیرش مراکز آموزش عالی در آلمان مقاطع تحصیلی در آلمان رشته های تحصیلی در آلمان هزینه های تحصیل ارگان های دانشگاهی

فهرست مطالب تحصیل و تحقیقات در آلمان پذیرش مراکز آموزش عالی در آلمان مقاطع تحصیلی در آلمان رشته های تحصیلی در آلمان هزینه های تحصیل ارگان های دانشگاهی فهرست مطالب صفحه 3 5 6 14 23 25 26 29 35 38 41 46 50 52 54 تحصیل و تحقیقات در آلمان مراکز آموزش عالی در آلمان انواع مراکزآموزش عالی درآلمان مقاطع تحصیلی در آلمان رشته های تحصیلی در آلمان یافتن رشته مناسب

Mehr

شناخت مدارس هامبورگ راهنمای والدین مهاجر. Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer

شناخت مدارس هامبورگ راهنمای والدین مهاجر. Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer شناخت مدارس هامبورگ راهنمای والدین مهاجر Schule in Hamburg verstehen Elternratgeber für Zuwanderinnen und Zuwanderer / DEUTSCH فارسی HERAUSGEBER AUTOREN REDAKTION ÜBERSETZUNG GESTALTUNG ILLUSTRATIONEN

Mehr

یک کلمه می تواند شیطان را از پا دربیاورد اعداد

یک کلمه می تواند شیطان را از پا دربیاورد اعداد یک کلمه می تواند شیطان را از پا دربیاورد اعداد 21 9-4 4 بنیاسرائیل از کوه هور به راه دریای سرخ کوچ کردند تا سرزمین ا دوم را دور زنند. اما قوم در بین راه ناشکیبا شده 5 رب ضد خدا و موسی گفتند:»چرا ما را

Mehr

Farsi عبور و مرور در آلمان به چه اموری باید توجه کرد قوانین عمومی عبور و مرور در آلمان

Farsi عبور و مرور در آلمان به چه اموری باید توجه کرد قوانین عمومی عبور و مرور در آلمان Farsi عبور و مرور در آلمان به چه اموری باید توجه کرد قوانین عمومی عبور و مرور در آلمان 2 قوانین عمومی عبور و مرور در آلمان ۳ به آلمان خوش آمدید! شما روزان ه در خیابانهای آلمان چه به عنوان عابر پ ی اده

Mehr

INFOMAPPE FÜR DIE WOHNUNGSSUCHE IN HAMBURG FARSI

INFOMAPPE FÜR DIE WOHNUNGSSUCHE IN HAMBURG FARSI INFOMAPPE FÜR DIE WOHNUNGSSUCHE IN HAMBURG FARSI گ سالم به هامبورگ خوش آمدید. امیدوارم به محیط جدید عادت کرده افراد جدیدی را شناخته و دوستا ن ىى پیدا کرده.باشید.زندىك. در هامبورگ حتمآ برای شما منوط به

Mehr

دعوت بزرگ نامه عاشقانه خدا به ما ورنر گیت

دعوت بزرگ نامه عاشقانه خدا به ما ورنر گیت دعوت بزرگ نامه عاشقانه خدا به ما ورنر گیت دعوت بزرگ نامه عاشقانه خدا به ما در این جهان کسی وجود ندارد که از دریافت یک نامه ی شخصی با یک دعوت عاشقانه شادمان نشود. آیا میدانستید که همه ی ما چنین نامه ای

Mehr

اطالعات برای زنان باردار پناهنده ساکن در کمپهای پناهندگی دوسلدورف (FARSI)

اطالعات برای زنان باردار پناهنده ساکن در کمپهای پناهندگی دوسلدورف (FARSI) اطالعات برای زنان باردار پناهنده ساکن در کمپهای پناهندگی دوسلدورف (FARSI) فهرست مطالب 1. آیا من باردار هستم 4 2. معاینات و چکاپ های دوران بارداری 5 3. مراقبت مامایی 6 4. ثبت نام برای زایامن در بیامرستان

Mehr

Verhütung. Dari Fassung جلو گیری حاملگی. درى DeutSCh

Verhütung. Dari Fassung جلو گیری حاملگی. درى DeutSCh Verhütung. Dari Fassung جلو گیری حاملگی درى DeutSCh 03 VERHÜTUNG 02 جلو گیری حاملگی inhalt Gesund sein sexualität gehört dazu 05 Verhütung 05 Wer zahlt die Verhütungsmittel? 09 Welche Verhütungsmethoden

Mehr

مفت نه بلکه کامیی می شود. دستمزد حداقل پرسشها و پاسخها

مفت نه بلکه کامیی می شود. دستمزد حداقل پرسشها و پاسخها مفت نه بلکه کامیی می شود. دستمزد حداقل پرسشها و پاسخها www.der-mindestlohn-wirkt.de خوانندگان عزیز دستمزد حداقل اعتبار دارد دستمزد حداقل قانونی است. این مهمرتین ریفورم اجتامعی-سیاسی سال گذشته بوده و یک

Mehr

دانشگاه عالمه طباطبایی دانشکده مدیریت و حسابداری بررسی ساختار سازمانی در بخش تحقیقات وزارت نیرو استاد راهنما آقای دکتر سید محمد میرمحمدی استاد مشاور

دانشگاه عالمه طباطبایی دانشکده مدیریت و حسابداری بررسی ساختار سازمانی در بخش تحقیقات وزارت نیرو استاد راهنما آقای دکتر سید محمد میرمحمدی استاد مشاور دانشگاه عالمه طباطبایی دانشکده مدیریت و حسابداری پایان نامه کارشناسی ارشد مدیریت دولتی گرایش تشکیالت و روشها بررسی ساختار سازمانی در بخش تحقیقات وزارت نیرو استاد راهنما آقای دکتر سید محمد میرمحمدی استاد

Mehr

به سادگی توضیح داده شده است! مکتب و آموزش و پرورش در اتریش. Einfach erklärt! Schule und Ausbildung in Österreich نکته ها و معلومات برای:

به سادگی توضیح داده شده است! مکتب و آموزش و پرورش در اتریش. Einfach erklärt! Schule und Ausbildung in Österreich نکته ها و معلومات برای: Einfach erklärt! Schule und Ausbildung in Österreich s und Infos für: Asylsuchende Subsidiär Schutzberechtigte Anerkannte Flüchtlinge Deutsch-Dari به سادگی توضیح داده شده است! مکتب و آموزش و پرورش در اتریش

Mehr

رسیدن به ایالت نورد راین- وستفال ن )Nordrhein-Westfalen( قدم های اولی برای راهیابی در ایالت ما. فارسی )Farsi(

رسیدن به ایالت نورد راین- وستفال ن )Nordrhein-Westfalen( قدم های اولی برای راهیابی در ایالت ما. فارسی )Farsi( وزارت کار بخش ادغام و امور اجتماعی ایالت نورد راین وستفالن رسیدن به ایالت نورد راین- وستفال ن )Nordrhein-Westfalen( قدم های اولی برای راهیابی در ایالت ما www.mais.nrw فارسی )Farsi( به ايالت نورد راين-

Mehr

راههای بسیار بسوی موفقیت سیستم مدارس در ساکسن

راههای بسیار بسوی موفقیت سیستم مدارس در ساکسن راههای بسیار بسوی موفقیت سیستم مدارس در ساکسن فهرست هر یک نفر هم مهم است! فرصتهای خوبی برای همه در مدارس ساکسن - پیشگفتار مدرسه حرفه ای: آموزش دوگانه همزمان در کار و مدرسه 18 3 سیستم مدارس در ساکسن - گرافیک

Mehr

Gesundheitsheft für geflüchtete Kinder und Jugendliche

Gesundheitsheft für geflüchtete Kinder und Jugendliche Gesundheitsheft für geflüchtete Kinder und Jugendliche دفترچه سالمت برای کودکان و جوانان پناهنده نام خانوادگی نام Vorname Name, تاریخ تولد Geburtsdatum Grußwort 0.1. Copy Copy Liebe Eltern, liebe Betreuerinnen

Mehr

عیسی و بینوایان رنجورها

عیسی و بینوایان رنجورها 1 عیسی و بینوایان رنجورها 1 45-40 40 یک نفر جذامی نزد عیسی آمد زانو زد و تقاضای كمک كرد و گفت:»اگر بخواهی میتوانی مرا پاک سازی.«41 دل عیسی به حال او سوخت دست خود را دراز كرد او را لمس نمود و فرمود:»البت

Mehr

فارسی تفکیک زباله این گونه زباله ها را صحیح تفکیک می کنید! FARSi

فارسی تفکیک زباله این گونه زباله ها را صحیح تفکیک می کنید! FARSi فارسی FARSi تفکیک زباله این گونه زباله ها را صحیح تفکیک می کنید! تفکیک صحیح تفکیک زباله برای انسان ها طبیعت و برای صرفه جویی در هزینه ها بسیار مهم است. تفکیک زباله به حفاظت از آب زمین و هوا کمک می کند.

Mehr

مولتیتوده مشاوره برای جستجوی خانه در برلین BERATUNG ZUR WOHNUNGSSUCHE IN BERLIN اتاق شماره.

مولتیتوده مشاوره برای جستجوی خانه در برلین BERATUNG ZUR WOHNUNGSSUCHE IN BERLIN اتاق شماره. مولتیتوده BERATUNG ZUR WOHNUNGSSUCHE IN BERLIN مشاوره برای جستجوی خانه در برلین هر جمعه از ساعت تا ساعت اتاق شماره E-Mail: wosla@multitude-berlin.de. 1 فهرست مولتیتوده کیست و مشاوره چگونه انجام میشود از

Mehr

auslachen. دھد بوخ klein.

auslachen. دھد بوخ klein. سکلا نیرت شتسود,مینھ گنس شوخ ینمی ھیدھ.دھد اما ن دھاوخ ھک کرتخد نیا ار یسک,دیوگب نوچ ھک رگا تسود بوخ شرگید رادربخ یدوسح,دوش دھاوخ درک. auslachen. ود ھچبرسپ یزار :دنراد ودرھ قشاع هدش.دنا نآ اھ رگیدکی لوق

Mehr

DIE BRÜCKE. Heft 1 Jhg MIGRANTEN IN LEIPZIG NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER

DIE BRÜCKE. Heft 1 Jhg MIGRANTEN IN LEIPZIG NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER DIE BRÜCKE NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG Heft 1 Jhg. 2014 Hugo Gevers Zollikoferstr. 21, 04315 LEIPZIG Tel. 0341 2467685 Mobil: 015771663650 Email: hugo.gevers@gmail.com

Mehr

Glauben wagen شجاعت ایمان

Glauben wagen شجاعت ایمان Glauben wagen شجاعت ایمان Zweisprachiger Glaubens- und Taufkurs دوره آموزشی دوزبانه in Deutsch und Farsi آلمانی و فارسی ایمان و تعمید Glauben wagen Zweisprachiger Glaubens- und Taufkurs in Deutsch und

Mehr

آزمون تابعیت آلمان. Einbürgerungstest alle 300 Fragen in Deutsch und Persisch به آلمانی و فارسی مترجم رسمی جهانگیر طیفوری ترجمه و تنظیم تصحیح و تایید

آزمون تابعیت آلمان. Einbürgerungstest alle 300 Fragen in Deutsch und Persisch به آلمانی و فارسی مترجم رسمی جهانگیر طیفوری ترجمه و تنظیم تصحیح و تایید ۰۳۳ پرسش عمومی آزمون تابعیت آلمان به آلمانی و فارسی Einbürgerungstest alle 300 Fragen in Deutsch und Persisch ترجمه و تنظیم افسانه علی یزدانی تصحیح و تایید مترجم رسمی جهانگیر طیفوری پیش گفتار همه ساله

Mehr

DIE BRÜCKE. Heft 3 Jhg NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG

DIE BRÜCKE. Heft 3 Jhg NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG DIE BRÜCKE NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG Heft 3 Jhg. 2016 JESUS SOLL IN DER MITTE SEIN! Hugo Gevers Zollikoferstr. 21, 04315 LEIPZIG Tel. 0341 2467685 Mobil: 015771663650

Mehr

نابرابریهاي د می از طریق مارتینگیل

نابرابریهاي د می از طریق مارتینگیل نابرابریهاي د می از طریق مارتینگیل امید اعتصامی پژوهشگاه دانشهاي بنیادي پژوهشکده ریاضیات 1 انگیزه با وجود این که تعریف مارتینگیل بر اساس برابري امید ریاضی هاست می توان از طریق مارتینگیل ها نابرابریهاي

Mehr

Printed in Germany 0309 Hi.

Printed in Germany 0309 Hi. 5750 196433 Printed in Germany 0309 Hi. فروشگاه اینترنتی: www.neff-eshop.com نصب 1. شبکه فیلتر را باز کنید )به راهنمای استفاده رجوع کنید(. 2. سیم برق را وصل کنید. 3. هود آشپزخانه را به باال و داخل دهانه

Mehr

یک زبان میتواند در فورم ریشوی اش در چندین مملکت صحبت شود ولی فورم مکالموی لغوی و لهجوی آن در

یک زبان میتواند در فورم ریشوی اش در چندین مملکت صحبت شود ولی فورم مکالموی لغوی و لهجوی آن در AFGHAN GERMAN ONLINE http://www.afghan-german.com http://www.afghan-german.de 2۰1۲-1۰-22 2 1 صالحه واهب واصل و قیس کبیر زبان تفاوت های همریشه در حیطۀ جغرافیایی از دیدگاه خاص تکنالوجی قسمیکه همه میدانیم

Mehr

آزمون تابعیت آلمان. Einbürgerungstest alle 300 Fragen in Deutsch und Persisch به آلمانی و فارسی مترجم رسمی جهانگیر طیفوری ترجمه و تنظیم تصحیح و تایید

آزمون تابعیت آلمان. Einbürgerungstest alle 300 Fragen in Deutsch und Persisch به آلمانی و فارسی مترجم رسمی جهانگیر طیفوری ترجمه و تنظیم تصحیح و تایید ۰۳۳ پرسش عمومی آزمون تابعیت آلمان به آلمانی و فارسی Einbürgerungstest alle 300 Fragen in Deutsch und Persisch ترجمه و تنظیم افسانه علی یزدانی تصحیح و تایید مترجم رسمی جهانگیر طیفوری پیش گفتار همه ساله

Mehr

راهنمای والدین برای گذر فرزندان از مهد کودک به دبستان

راهنمای والدین برای گذر فرزندان از مهد کودک به دبستان راهنمای والدین برای گذر فرزندان از مهد کودک به دبستان خانم ها و آقایان محترم والدین عزیز در استان اتریش سفل ما همیشه سعی می کنیم برای بچه ها بهترین شرایط را برای یک شروع خوب در زندگی امکان پذیر کنیم. اینکه

Mehr